Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Baken
Baken.Merkapparaat
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "bakens te zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire










munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Plasman stelt aan de werkgroep een reeks cijfertabellen voor en zal die macro-economische gegevens meer in detail ontleden, met name wat betreft de verschillen tussen mannen en vrouwen en de redenen van de inactiviteit van oudere werknemers, om sommige heersende opvattingen te relativeren met betrekking tot de problematiek van de oudere werknemers en hun integratie of niet-integratie in de arbeidsmarkt en om eventueel sommige bakens te zetten voor latere reflectie in de werkgroep.

M. Plasman présente au groupe de travail une série de tableaux chiffrés et décortiquera ces données macroéconomiques en essayant d'entrer plus dans les détails, notamment quant aux différences entre hommes et femmes et aux raisons de l'inactivité des travailleurs âgés, de manière à relativiser certains discours dominants relatifs à la problématique des travailleurs âgés et à leur intégration — ou non-intégration — dans le marché du travail et à tracer éventuellement certaines pistes pour les futures réflexions du groupe de travail.


De heer Plasman stelt aan de werkgroep een reeks cijfertabellen voor en zal die macro-economische gegevens meer in detail ontleden, met name wat betreft de verschillen tussen mannen en vrouwen en de redenen van de inactiviteit van oudere werknemers, om sommige heersende opvattingen te relativeren met betrekking tot de problematiek van de oudere werknemers en hun integratie of niet-integratie in de arbeidsmarkt en om eventueel sommige bakens te zetten voor latere reflectie in de werkgroep.

M. Plasman présente au groupe de travail une série de tableaux chiffrés et décortiquera ces données macroéconomiques en essayant d'entrer plus dans les détails, notamment quant aux différences entre hommes et femmes et aux raisons de l'inactivité des travailleurs âgés, de manière à relativiser certains discours dominants relatifs à la problématique des travailleurs âgés et à leur intégration — ou non-intégration — dans le marché du travail et à tracer éventuellement certaines pistes pour les futures réflexions du groupe de travail.


* De routes Olno 1 Alfa en Sprimont 1 Alfa worden alle dagen gebruikt door vliegtuigen met 1, 2 en 3 motoren die koers zetten naar het oosten en het baken van Huldenberg.

* Les routes Olno 1 Alfa et Sprimont 1 Alfa sont utilisées tous les jours par les avions à 1, 2 et 3 moteurs qui mettent cap vers l'est et la balise d'Huldenberg.


Vandaar dat het ook van groot belang is dat het Parlement zich inderdaad ook met die implementatie bezighoudt om duidelijk de bakens te zetten voor de manier waarop dit Verdrag een reële vooruitgang moet betekenen.

C'est pourquoi il est également très important que le Parlement s'implique aussi dans cette mise en œuvre, afin de définir clairement comment le traité doit représenter un réel progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. is van mening dat het onderdeel samenwerking van de associatieovereenkomst met de EU-Mercosur de bakens moet zetten van een nauwere regionale samenwerking in de energiesector, met name met het oog op de toekomstige toetreding tot de Mercosur van Venezuela, ten behoeve van de stimulering van de veiligheid en de energie-efficiëntie en het grotere gebruik van hernieuwbare energiebronnen;

56. considère que le volet coopération de l'accord d'association UE- Mercosur devrait poser les jalons d'une collaboration régionale plus étroite dans le secteur énergétique, dans la perspective notamment de l'adhésion prochaine du Venezuela au Mercosur, aux fins de promotion de la sécurité et de l'efficacité énergétiques et d'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables;


55. is van mening dat het onderdeel samenwerking van de associatieovereenkomst met de Mercosur de bakens moet zetten van een nauwere regionale samenwerking in de energiesector, met name met het oog op de toekomstige toetreding van Venezuela, ten behoeve van de stimulering van de veiligheid en de energie-efficiëntie en het grotere gebruik van hernieuwbare energiebronnen;

55. considère que le volet coopération de l'accord d'association avec le Mercosur devrait poser les jalons d'une collaboration régionale plus étroite dans le secteur énergétique, dans la perspective notamment de l'adhésion prochaine du Venezuela, aux fins de promotion de la sécurité et de l'efficacité énergétiques et d'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables;


Als we op dit punt nauwkeurig bepalen dat bijvoorbeeld alleen bepaalde autoriteiten toegang hebben tot vertrouwelijke gegevens en andere niet, beginnen we bakens te zetten.

Si nous commençons à être précis à ce sujet et que nous disons par exemple que seules certaines autorités peuvent avoir accès aux données personnelles et pas d’autres, nous commencerons à établir certaines lignes directrices.


Het ligt in onze bedoeling de bakens uit te zetten voor de verdere uitdieping van de Europese integratie. Hiertoe wensen wij in de mate van het mogelijke een oplossing te vinden voor de talloze uitdagingen die ons in de nabije toekomst in het kader van de Europese agenda te wachten staan.

De la sorte, nous tenterons de veiller à assurer la continuité de l’approfondissement et de l’intégration européenne, en facilitant dans la mesure du possible la résolution des multiples questions qui nous attendent pour bientôt dans le cadre du calendrier européen.


In onze huidige geglobaliseerde wereld is het een dringende noodzaak om bakens uit te zetten inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven.

Dans le monde globalisé tel qu'il se construit aujourd'hui, la nécessité de poser des balises en matière de responsabilité sociale des entreprises est urgente.


De eerste minister is er, dankzij de collaboratie van de Nederlandstalige B-partijen, wel in geslaagd om strategische bakens uit te zetten in het voordeel van de francofonie.

Le premier ministre a réussi, gráce à la collaboration de partis néerlandophones de seconde zone, à disposer des balises stratégiques en faveur de la francophonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakens te zetten' ->

Date index: 2024-07-17
w