Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
No-bail-out-beginsel
No-bail-out-clausule
No-bail-out-regel
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «bail-in niet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
no-bail-out-beginsel | no-bail-out-clausule | no-bail-out-regel

clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de inwerkingtreding van deze richtlijn en dit mechanisme is bail-out niet langer de regel maar wel bail-in.

Dès lors, ce sera bien le principe du "bail-in", et non plus celui du "bail-out", qui sera d'application.


In het geval van de Italiaanse banken gebruik maken van een bail-out zou het niet respecteren van de regels betekenen.

Dans le cas des banques italiennes, l'utilisation du principe de "bail-out" entraînerait donc un non-respect des règles.


1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?

1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?


Bail-out is pas voorzien in allerlaatste instantie en indien er echt geen andere middelen meer ter beschikking zijn.

Le "bail-out" n'est donc envisageable qu'en tout dernier ressort et sur l'hypothèse qu'il n'existerait plus d'autres moyens disponibles afin de régler ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bereiken ons ook andere berichten, die stellen dat een derde bail-out voor Griekenland onvermijdelijk is en dat deze ongeveer 50 miljard euro zal bedragen.

D'autres articles affirment qu'un troisième sauvetage de la Grèce, à hauteur de quelque 50 milliards d'euros, est inévitable.


Velen vinden bail in niet populair omdat ze vaak, maar niet noodzakelijk tegelijkertijd, belastingbetalers én obligatiehouders van banken zijn.

Nombreux sont ceux qui jugent que le système du bail-in n'est pas populaire, car ils sont souvent à la fois des contribuables et des obligataires des banques, mais pas nécessairement au même moment.


Velen vinden bail in niet populair omdat ze vaak, maar niet noodzakelijk tegelijkertijd, belastingbetalers én obligatiehouders van banken zijn.

Nombreux sont ceux qui jugent que le système du bail-in n'est pas populaire, car ils sont souvent à la fois des contribuables et des obligataires des banques, mais pas nécessairement au même moment.


Een bail in betekent dus dat niet alleen gezinnen, maar ook andere banken verlies lijden.

Un bail-in entraînera donc des pertes non seulement pour les ménages mais aussi pour d'autres banques.


Sowieso zou de bail-in enkel de deposito's betreffen die niet worden gedekt door de depositobescherming. Deze laatste blijft integraal behouden.

De toute manière, le bail-in ne concernerait que les dépôts non couverts par la protection des dépôts, laquelle est intégralement maintenue.


Ik benadruk dat de voorwaarden van de concrete tenuitvoerlegging van de bail-in geval per geval zullen worden beoordeeld en het dus steeds mogelijk blijft in een concreet geval te beslissen enkel de vorderingen van de obligatiehouders en van de houders van kortetermijnschuldpapier, en niet die van de grote spaarders, in kapitaal om te zetten.

J'insiste sur le fait que les conditions de l'exécution du bail-in seront appréciées au cas par cas. Il sera donc toujours possible de décider de ne convertir en capital que les créances des obligataires et des porteurs de créances à court terme et non celles des gros épargnants.


w