Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baat hebben bij dit centrumrechts " (Nederlands → Frans) :

Ik ben er echter van overtuigd dat ook de inwoners van kleinere gemeenten baat hebben bij een gelijkaardig uniek en eenvoudig nummer als dat van de stad Kortrijk. 1. Hoeveel gemeenten of overheidsdiensten maken tot op vandaag gebruik van de mogelijkheid tot het reserveren van een vier-cijferig verkort nummer?

Je suis toutefois convaincu que les habitants de petites communes aussi gagnent à utiliser un tel numéro simple et unique comme celui de la ville de Courtrai. 1. Combien de communes ou de services publics ont profité jusqu'à présent de la possibilité de se réserver l'utilisation d'un numéro abrégé en quatre chiffres?


Ook handelaars zullen baat hebben bij dit nieuwe platform, aangezien procedures voor alternatieve geschillenbeslechting hen zullen helpen hoge gerechtskosten te vermijden en goede betrekkingen met de klanten te onderhouden.

Cette nouvelle plateforme présente également des avantages pour les commerçants, puisque les procédures de règlement extrajudiciaire des litiges leur permettent de maintenir de bonnes relations avec leurs clients et d'éviter des frais de contentieux élevés.


Naast de burgers zullen ook de Gewesten zeer zeker baat hebben bij die maatregel: uit publicaties van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) blijkt dat de drie deelgebieden samen 33 procent van de opbrengst van de tweede EBA (eenmalige bevrijdende aangifte) en 25 procent van de opbrengst van de derde EBA hebben gekregen. Die maatregel blijkt voor alle betrokkenen dus een win-winsituatie te zijn.

Outre les citoyens, il est indéniable que les Régions profiteront également de l'opération: d'après les publications du Service des Déclarations Anticipées en Matières Fiscales (SDA), les trois entités fédérées se sont partagées 33% des recettes de la DLU-bis et 25% de celles de la DLU-ter (déclaration libératoire unique).


Een aantal onder hen zou echter baat hebben bij een heroriëntering of verfijning van bestaande programma's zoals Horizon 2020 of COSME.

Néanmoins, pour certaines d'entre elles, il s'agit de réorienter ou d'affiner des programmes existants, comme Horizon 2020 ou COSME.


Zowel Brusselaars als Vlamingen en Walen moeten baat hebben bij het voorstedelijk aanbod van, naar, in en rond Brussel.

L'offre ferroviaire suburbaine de, vers, dans et autour de Bruxelles doit servir tant les Bruxellois que les Wallons et les Flamands.


3. Ik weet uit ervaring dat zelfstandigen en middenstanders door tijd- en/of middelengebrek geen baat hebben bij extra administratieve en financiële belasting.

3. Je sais par expérience que les indépendants et les petits producteurs manquent de temps et/ou de moyens pour faire face à un surcroît de charges financières et administratives.


De interne markt blijft de grootste troef van Europa voor de burgers en de ondernemingen, die baat hebben bij de tijdige en correcte tenuitvoerlegging en handhaving van het Unierecht.

Le marché intérieur reste le meilleur atout de l’Europe pour les citoyens et les entreprises, qui ont tout à gagner de la mise en œuvre et de l’application correctes du droit de l’Union dans les délais prévus par la législation.


Zowel de burgers als het bedrijfsleven zullen baat hebben bij de projecten die wij hebben geselecteerd.

Les projets sélectionnés profiteront aussi bien aux particuliers qu'aux entreprises, en modernisant les infrastructures et en supprimant les goulets d’étranglement existants.


De producenten van tabaksproducten zullen baat hebben bij duidelijkere regels, een betere werking van de interne markt en gelijke concurrentievoorwaarden.

La clarté accrue de la réglementation, l’amélioration du fonctionnement du marché intérieur et l’instauration de conditions de concurrence équitables bénéficieront aux fabricants du tabac.


Ook regeringen en de maatschappij als geheel zullen baat hebben bij een verbeterde volksgezondheidsituatie, zoals een langere levensverwachting in goede gezondheid.

Les autorités publiques et la société dans son ensemble profiteront d’une meilleure protection de la santé publique, qui se traduira, par exemple, par un allongement de l’espérance de vie en bonne santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baat hebben bij dit centrumrechts' ->

Date index: 2024-12-28
w