Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baar geld over de brug komen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Er zij echter vermeld dat de sigarettenfabrikanten thans op dit vlak met baar geld over de brug komen terwijl vele andere sponsors een bijdrage in natura leveren.

Toutefois, il faut signaler qu'actuellement dans ce domaine les cigarettiers interviennent par de l'argent liquide alors que beaucoup d'autres sponsors le font par des transferts en nature.


Er zij echter vermeld dat de sigarettenfabrikanten thans op dit vlak met baar geld over de brug komen terwijl vele andere sponsors een bijdrage in natura leveren.

Toutefois, il faut signaler qu'actuellement dans ce domaine les cigarettiers interviennent par de l'argent liquide alors que beaucoup d'autres sponsors le font par des transferts en nature.


Als de Belgische overheid op dit vlak haar nek zou uitsteken en met geld over de brug zou komen voor de organisatie van een dergelijk controlesysteem, zou ze een interessante pioniersrol spelen op wereldvlak.

Si l'autorité belge dégageait davantage de moyens financiers pour organiser un tel système de contrôle, elle ferait œuvre de pionnier sur la scène internationale.


Als we willen dat ontwikkelingslanden aan de onderhandelingstafel serieuze toezeggingen doen over reductie, moeten de ontwikkelde landen met geld over de brug komen.

Si nous voulons que les pays en développement viennent à la table des négociations en s’engageant fermement sur la réduction des émissions, il faut que les pays développés mettent de l’argent sur la table.


Lidstaten verlangen dat de EU in actie komt, maar zij zijn niet bereid met geld over de brug te komen. Dit is een politiek probleem waarmee wij allen te maken hebben en waaraan de Commissie de komende jaren aandacht zou moeten besteden.

Les États membres attendent de l’UE qu’elle agisse, mais ils sont peu enclins à lui en donner les moyens financiers. Il s’agit là d’un problème politique auquel nous sommes tous confrontés, et d’un problème auquel la Commission devra s’attaquer au cours des années à venir.


Nu er wereldwijd een biljoen dollar per jaar wordt uitgegeven aan defensie en landen niet met geld over de brug komen voor de milleniumdoelstellingen, denk ik dat een herijking broodnodig is.

Je crois que, à un moment où les dépenses militaires mondiales s’élèvent à un milliard de dollars par an alors que, dans le même temps, les États ne consacrent pas de fonds aux objectifs du Millénaire, cette révision est plus nécessaire que jamais.


De Schotse uitvoerende macht is bereid om haar toezegging na te komen en met het geld over de brug te komen, maar nu blijkt staatssecretaris Maria Eagle te weigeren om haar deel van de overeenkomst na te komen.

Nous constatons maintenant que l’Exécutif écossais est prêt à honorer son engagement et à verser les fonds directement, tandis que la ministre des affaires nord-irlandaises, Maria Eagle, refuse d’honorer la partie de l’accord lui incombant.


We hebben steeds gezegd dat als de corruptie bij de Palestijnse Autoriteit wordt aangepakt en er een einde gemaakt wordt aan het terrorisme, wij Europeanen desnoods met nog meer geld over de brug moeten komen.

Nous avons toujours dit que si la question de la corruption était réglée au niveau de l’Autorité palestinienne et que s’il était mis fin au terrorisme, nous les Européens aiderions davantage en injectant encore plus d’argent, le cas échéant.


- De landen en de Europese Centrale Bank op tafel moeten met een grote som geld over de brug komen om de Griekse en de Portugese economie, het Spaans financieel systeem en misschien ook ooit het onze te redden. Meent u dan niet dat een taks op financiële transacties - ik beschouw het trouwens niet als een echte taks, maar als een bijdrage - de meest eenvoudige en minst pijnlijke manier zal zijn om het economisch liberalisme en het financieel systeem te redden?

- Vu l'argent que nos pays et la Banque centrale européenne doivent mettre sur la table pour sauver les économies grecque et portugaise, le système financier espagnol et peut-être un jour le nôtre, ne croyez-vous pas qu'une taxe sur les transactions financières - et pour moi, il ne s'agit d'ailleurs pas d'une véritable taxe mais d'une contribution - serait la méthode la plus simple et la plus indolore de financer le sauvetage du libéralisme économique et du système financier ?


Onze overheid beloofde tussen 1995 en 2006 herhaaldelijk met geld over de brug te komen, maar weet de achterstand aan interne problemen ten gevolge van de communautarisering van het onderwijs.

Au cours de la période 1995-2006, l'État a promis à plusieurs reprises de fournir des moyens financiers en imputant les retards à des problèmes internes résultant de la communautarisation de l'enseignement.




Anderen hebben gezocht naar : vlak met baar geld over de brug komen terwijl     dit vlak haar     geld     geld over     over de brug     brug zou komen     landen met geld     toezeggingen doen over     brug komen     actie komt     bereid met geld     brug te komen     dollar per jaar     niet met geld     wereldwijd     bereid om haar     komen     nog meer geld     brug moeten komen     echte taks     grote som geld     som geld over     maar     herhaaldelijk met geld     onderwijs     baar geld over de brug komen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baar geld over de brug komen terwijl' ->

Date index: 2022-05-23
w