Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baan hebben voortgezet » (Néerlandais → Français) :

[43] De jeugdgarantie is een regeling die ervoor zorgt dat alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, voortgezet onderwijs, een leerlingplaats of een stage, overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 22 april 2013.

[43] La «garantie pour la jeunesse» est un dispositif créé pour que tout jeune de moins de 25 ans reçoive une offre de bonne qualité portant sur un emploi, un complément de formation, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant sa perte d'emploi ou sa sortie du système scolaire, conformément à la recommandation adoptée, le 22 avril 2013, par le Conseil.


Sinds dan hebben ongeveer 9 miljoen jongeren een aanbod aanvaard voor een baan, voortgezet onderwijs of een leerling- of stageplaats.

Quelque 9 millions de jeunes ont accepté, depuis, une offre d’emploi, de formation continue, d’apprentissage ou de stage.


Het is een politieke verbintenis om alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een deugdelijk aanbod te doen voor een baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stageplaats.

Un engagement politique a été pris d’offrir à tout jeune de moins de 25 ans un emploi, une formation continue, un apprentissage ou un stage de qualité dans les quatre mois suivant la perte de son emploi ou sa sortie de l’enseignement formel.


Daarnaast omvat 'Jeugd in beweging' een reeks initiatieven ter bevordering van de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt, waaronder een uitnodiging aan de lidstaten om te overwegen eenmalige contracten voor onbepaalde tijd in te voeren ter bestrijding van de arbeidsmarktsegmentatie; het initiatief 'Your first EURES job' en de nieuwe Europese vacaturemonitor ter bevordering van de mobiliteit van jongeren in de EU; de uitnodiging aan de lidstaten om zogenoemde 'jeugdgaranties' te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school zijn gekomen een baan hebben, voortgezet onderwij ...[+++]

En outre, «Jeunesse en mouvement» comprend une série d’initiatives visant à promouvoir l’intégration des jeunes sur le marché du travail, et notamment un appel aux États membres les invitant à envisager l’introduction de contrats individuels à durée indéterminée afin de mettre un terme à la segmentation du marché du travail; l’initiative «Ton premier emploi EURES» et le nouvel observatoire européen des postes vacants visant à promouvoir la mobilité des jeunes au sein de l’UE; l’invitation adressée aux États membres afin qu’ils développent les «garanties pour la jeunesse», qui veillent à ce tous les jeunes puissent avoir un emploi, poursuivre des études, suivre une f ...[+++]


Die aanbeveling geeft aan dat alle jongeren jonger dan 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een deugdelijk aanbod moeten krijgen voor een baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.

Cette recommandation affirme que tous les jeunes de moins de 25 ans devraient se voir proposer une offre d'emploi de bonne qualité, un enseignement continu, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.


Die aanbeveling geeft aan dat alle jongeren jonger dan 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een deugdelijk aanbod moeten krijgen voor een baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.

Cette recommandation affirme que tous les jeunes de moins de 25 ans devraient se voir proposer une offre d'emploi de bonne qualité, un enseignement continu, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.


C. overwegende dat de leden van de Europese Raad in hun verklaring van 29 juni 2012 de lidstaten hebben opgeroepen hun inspanningen op te drijven om meer jongeren aan een baan te helpen „opdat zij binnen enkele maanden nadat zij van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden”;

C. considérant que les membres du Conseil européen, dans leur déclaration du 29 juin 2012, ont pressé les États membres de redoubler d'efforts pour accroître l'emploi des jeunes dans le but qu'«en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage»;


C. overwegende dat de leden van de Europese Raad in hun verklaring van 29 juni 2012 de lidstaten hebben opgeroepen hun inspanningen op te drijven om meer jongeren aan een baan te helpen "opdat zij binnen enkele maanden nadat zij van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden";

C. considérant que les membres du Conseil européen, dans leur déclaration du 29 juin 2012, ont pressé les États membres de redoubler d'efforts pour accroître l'emploi des jeunes dans le but qu'"en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage";


2. verzoekt de ministers van werkgelegenheid en sociale zaken van de lidstaten op de EPSCO-Raad in februari 2013 overeenstemming te bereiken over een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantieregeling in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie is, maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle jonge EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 25 jaar en alle pas afgestudeerden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs of een plaats in het leerlingstelsel aangeboden krijgen; benadrukt dat jo ...[+++]

2. invite les ministres de l'emploi et des affaires sociales des États membres à s'entendre sur une recommandation du Conseil pendant le Conseil (EPSCO) de février 2013 afin de mettre en oeuvre des mécanismes de garantie pour la jeunesse dans tous les États membres; souligne que la garantie pour la jeunesse n'est pas une garantie d'emploi mais un instrument grâce auquel tous les jeunes citoyens de l'Union européenne et résidents légaux âgés de 25 ans au maximum, ainsi que les diplômés récents de moins de 30 ans, se voient proposer un emploi, une formation continue ou un apprentissage de bonne qualité, dans les quatre mois suivant la perte de leur ...[+++]


M. overwegende dat de leden van de Europese Raad op 30 januari 2012 een verklaring hebben afgelegd waarin de lidstaten worden opgeroepen het arbeidsaanbod te verbeteren en de jeugdwerkloosheid te verlagen en dat „het doel moet zijn dat jongeren, uiterlijk enkele maanden nadat ze van school komen, een kwalitatief goede baan krijgen aangeboden, evenals voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage”;

M. considérant que, lors de leur réunion du 30 janvier 2012, les membres du Conseil européen ont publié une déclaration appelant les États membres à améliorer l'offre d'emploi et à réduire le chômage des jeunes, et ont conclu qu'«il faudrait viser à ce que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage»;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baan hebben voortgezet' ->

Date index: 2025-08-16
w