Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je eerste EURES-baan

Traduction de «baan geschoven eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je eerste EURES-baan

«Ton premier emploi EURES» | yfEj [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De discussie verglijdt nu evenwel naar de samenstelling van het Hof. Men kan het betreuren, maar indien amendement nr. 57 van mevrouw de Bethune wordt aangenomen, bestaat het gevaar dat deze laatste kwestie de debatten in de Kamer zal domineren. Daarmee wordt de voorgestelde hervorming, zo verzekert de vice-eerste minister, op de lange baan geschoven.

On peut trouver la chose regrettable, mais au cas où l'amendement nº 57 de Mme de Bethune serait adopté, il y aurait un réel danger que la question de la composition de la Cour domine les débats de la Chambre ce qui aurait immanquablement pour effet, selon le vice-premier ministre, de reporter la réforme proposée aux calendes grecques.


Commissievoorstel COM(2005)0108 - 2005/0033 (COD) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie wordt door de Raad sinds het in eerste lezing door het Parlement is goedgekeurd al meer dan twee jaar op de lange baan geschoven.

Le Conseil n'a pas encore statué sur la proposition de la Commission COM(2005)0108 - 2005/0033 (COD) modifiant le règlement (CE) n° 2012/2002 du Conseil sur le Fonds de solidarité de l'Union européenne, alors que le Parlement a émis son avis en première lecture depuis plus de deux ans.


Het D-plan dat voor dit jaar door de Commissie is voorgesteld voor democratie, dialoog en debat, is een eerste stap in de juiste richting. Maar wil men de EU de rol laten spelen die haar op het internationale toneel en in de buitenlandse politiek toekomt, dan is het belangrijk dat Europa zelf als eerste een paar fundamentele vraagstukken aanpakt die niet meer op de lange baan geschoven kunnen worden.

Le Plan D pour Démocratie, Dialogue et Débat, que la Commission a proposé pour cette année, est un premier pas dans la bonne direction mais, pour que l’UE joue le rôle qui lui revient dans les affaires internationales et la politique étrangère, elle doit d’abord résoudre quelques problèmes fondamentaux qu’elle ne peut plus ignorer.


Kleine stappen niet te na gesproken, worden alle wezenlijke beslissingen op de lange baan geschoven. Eerst moesten we wachten op het rapport-Cantillon, vervolgens op de rondetafelconferentie over de sociale zekerheid en uiteindelijk heeft de superministerraad van Gembloers de beslissing uitgesteld tot juli 2006.

Nous devions d'abord attendre le rapport Cantillon, ensuite la table ronde sur la sécurité sociale et enfin le super-conseil des ministres de Gembloux, lequel a reporté la décision à juillet 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De discussie verglijdt nu evenwel naar de samenstelling van het Hof. Men kan het betreuren, maar indien amendement 57 van mevrouw de Bethune wordt aangenomen, bestaat het gevaar dat deze laatste kwestie de debatten in de Kamer zal domineren. Daarmee wordt de voorgestelde hervorming, zo verzekert de vice-eerste minister, op de lange baan geschoven" .

On peut trouver la chose regrettable, mais au cas où l'amendement nº 57 de Mme de Bethune serait adopté, il y aurait un réel danger de voir la question de la composition de la Cour dominer les débats de la Chambre, ce qui aurait immanquablement pour effet, selon le vice-premier ministre, de reporter la réforme proposée aux calendes grecques».




D'autres ont cherché : je eerste eures-baan     baan geschoven eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baan geschoven eerst' ->

Date index: 2025-10-26
w