Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b7-0466 2010 commissie " (Nederlands → Frans) :

Verslag aan de ministeriële integratieconferentie van 2010 | Commissie | 2010 |

Présentation d'un rapport à la conférence ministérielle de 2010 sur l’intégration | Commission | 2010 |


Voorlichtingscampagne en publieksevenementen over de Europese drugsactie, na een beoordeling van de werking ervan in 2010 | Commissie | Lopend |

Campagne de communication et manifestations publiques autour de l'Action européenne en matière de drogue, à la suite d'une évaluation du fonctionnement de cette dernière en 2010 | Commission | En cours |


Danuta Maria Hübner (O-0110/2010 - B7-0466/2010) Commissie regionale ontwikkeling Commissie Cohesie in de EU en regionaal beleid na 2013

Danuta Maria Hübner (O-0110/2010 - B7-0466/2010) Commission du développement régional Commission Politique de cohésion et politique régionale de l'Union européenne après 2013


Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegens ontoereikende motivering, voor zover de Commissie had geweigerd om ter vervollediging van de toezending ...[+++]

Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour compléter la communication d ...[+++]


Volgens vaste rechtspraak wijst het Hof grieven tegen ten overvloede aangevoerde overwegingen van een arrest van het Gerecht zonder meer af, omdat zij niet tot vernietiging van dit arrest kunnen leiden en derhalve niet ter zake dienend zijn (zie onder meer arresten van 2 september 2010, Commissie/Deutsche Post, C‑399/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 75, en 29 maart 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 211 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Or, selon une jurisprudence constante, la Cour rejette d’emblée les griefs dirigés contre des motifs surabondants d’un arrêt du Tribunal, puisque ces griefs ne sauraient entraîner l’annulation de cet arrêt et sont donc inopérants (voir, notamment, arrêts du 2 septembre 2010, Commission/Deutsche Post, C‑399/08 P, non encore publié au Recueil, point 75, et du 29 mars 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, non encore publié au Recueil, point 211 ainsi que jurisprudence citée).


– de mondelinge vraag (O-0110/2010) van Danuta Maria Hübner, namens de Commissie DEVE, aan de Commissie: Cohesie in de EU en regionaal beleid na 2013 (B7-0466/2010), en

- la question orale à la Commission sur la politique de cohésion et la politique régionale de l’Union européenne après 2013 de Danuta Maria Hübner, au nom de la commission du développement régional (O-0110/2010B7-0466/2010), et


– de mondelinge vraag (O-0110/2010 ) van Danuta Maria Hübner, namens de Commissie DEVE, aan de Commissie: Cohesie in de EU en regionaal beleid na 2013 (B7-0466/2010 ), en

- la question orale à la Commission sur la politique de cohésion et la politique régionale de l’Union européenne après 2013 de Danuta Maria Hübner, au nom de la commission du développement régional (O-0110/2010B7-0466/2010 ), et


– gezien de vraag van 14 juli 2010 aan de Commissie over het cohesie- en regionaal beleid van de EU na 2013 (O-0110/2010 – B7-0466/2010 ),

– vu la question du 14 juillet 2010, posée à la Commission, sur la politique de cohésion et la politique régionale de l'Union européenne après 2013 (O-0110/2010 – B7-0466/2010 ),


– gezien de vraag van 14 juli 2010 aan de Commissie over het cohesie- en regionaal beleid van de EU na 2013 (O-0110/2010 – B7-0466/2010),

– vu la question du 14 juillet 2010, posée à la Commission, sur la politique de cohésion et la politique régionale de l'Union européenne après 2013 (O-0110/2010 – B7-0466/2010),


Mededeling van de Commissie over de richtsnoeren voor de evaluatie van chemische, fysische en biologische agentia alsmede van de industriële procédés welke geacht worden een risico te vormen voor de veiligheid of de gezondheid op het werk van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (Richtlijn 92/85/EEG van de Raad) /* COM/2000/0466 def. */

Communication de la Commission sur les lignes directrices concernant l'évaluation des agents chimiques, physiques et biologiques ainsi que des procédés industriels considérés comme comportant un risque pour la sécurité ou la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes (directive 92/85/CEE du Conseil) /* COM/2000/0466 final */




Anderen hebben gezocht naar : ervan in     o-0110 2010 b7-0466     o-0110 2010 b7-0466 2010     b7-0466 2010 commissie     mei     oktober 2008 meierhofer commissie     september     september 2010 commissie     b7-0466     namens de commissie     o-0110 2010     o-0110 2010 – b7-0466     juli     aan de commissie     raad * com 2000 0466     raad * com 2000     commissie     b7-0466 2010 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0466 2010 commissie' ->

Date index: 2021-01-21
w