Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «azië zuid-korea bijvoorbeeld heeft indrukwekkende » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft haar aanwezigheid in Azië reeds gemarkeerd met een ambitieuze overeenkomst met Zuid-Korea; een ASEAN-strategie op basis van individuele overeenkomsten als bouwstenen voor een interregionaal EU-ASEAN-kader; onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met Japan, en lopende onderhandelingen over een investeringsovereenkomst met China en Myanmar.

L’UE a déjà laissé son empreinte en Asie. L’accord ambitieux conclu avec la Corée du Sud en témoigne, tout comme la stratégie de l’ANASE fondée sur des accords individuels qui jetteraient les bases d’un cadre interrégional UE-ANASE, ou encore les négociations de l’ALE avec le Japon et les négociations en cours sur les investissements avec la Chine et le Myanmar.


Europa heeft zich bijvoorbeeld als wereldleider voor breedbandinternet gepositioneerd, maar loopt sterk achter op Japan en Zuid-Korea wat betreft glasvezel.

Ainsi, l’Europe s’est imposée comme leader mondial de l’internet à large bande, mais vient très loin derrière le Japon et la Corée du Sud dans le domaine des fibres à grande vitesse.


Economische samenwerking staat natuurlijk bij deze dialoog voorop en ik ben er een groot voorstander van om de sterk groeiende economische banden, zowel handel als investeringen, tussen de Europese Unie en Azië verder te versterken. Er is een enorm economisch potentieel in Azië. Zuid-Korea bijvoorbeeld heeft indrukwekkende resultaten geboekt.

Ce dialogue doit porter en priorité sur la coopération économique, dont je suis un franc partisan pour renforcer les relations économiques - tant par le commerce que l’investissement - entre l’Union européenne et l’Asie. Le potentiel asiatique est énorme. La Corée du Sud réalise par exemple des résultats impressionnants.


De Commissie heeft met Zuid-Korea afgesproken op zoek te gaan naar mogelijke aanpassingen aan de bestaande overeenkomst, zodat deze nog beter wordt afgestemd op de verwachtingen van belanghebbenden van beide partijen, bijvoorbeeld door Europese ondernemingen in staat te stellen via hun logistieke knooppunten in Azië te exporteren en tegelijk voordeel te halen uit de vrijhandelsovereenkomst.

La Commission a convenu avec la Corée du Sud d’étudier la possibilité de modifier l’accord existant afin qu’il réponde encore mieux aux attentes des parties prenantes de part et d’autre, par exemple pour que les entreprises européennes puissent exporter via leurs plateformes logistiques asiatiques tout en bénéficiant de l’ALE.


Na de overeenkomst met Zuid-Korea heeft de EU onderhandeld over verschillende andere overeenkomsten die ondertussen al in werking zijn getreden, bijvoorbeeld met Colombia en Peru, Midden-Amerika en Oekraïne.

Depuis l’accord avec la Corée du Sud, l’UE a négocié plusieurs autres accords qui sont déjà en application, notamment avec la Colombie et le Pérou, des pays d’Amérique centrale et l’Ukraine.


42. verzoekt de EU haar politieke samenwerking te verdiepen met Zuid-Korea, een belangrijke democratie in Azië die kort geleden zijn handelsbetrekkingen met de EU heeft aangehaald door middel van een verstrekkende vrijhandelsovereenkomst;

42. invite l'Union européenne à approfondir sa coopération politique avec la Corée du Sud, acteur démocratique majeur sur la scène asiatique qui a récemment intensifié ses relations commerciales avec l'Union par l'intermédiaire d'un accord de libre-échange ambitieux;


Waarom kan Groot-Brittannië zijn volwaardig EU-lidmaatschap niet inruilen voor zo’n vriendelijk handelsakkoord als bijvoorbeeld Zuid-Korea dat heeft?

Pourquoi la Grande-Bretagne ne peut-elle pas avoir elle aussi un accord commercial sympathique avec l’UE, à l’instar de la Corée du Sud, en lieu et place d’une pleine adhésion à l’UE?


Kan de Commissie aangeven welke stappen zij in het kader van de met derde landen in vooral Azië – bijvoorbeeld Zuid-Korea – te sluiten nieuwe vrijhandelsakkoorden denkt te ondernemen ter bescherming van de kleding- en textielindustrie in de EU-landen?

Quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour sauvegarder le secteur du textile et de l’habillement dans les pays de l’Union européenne dans la perspective de nouveaux accords de libre-échange avec des pays tiers, en particulier asiatiques, comme la Corée du Sud?


Kan de Commissie aangeven welke stappen zij in het kader van de met derde landen in vooral Azië – bijvoorbeeld Zuid-Korea – te sluiten nieuwe vrijhandelsakkoorden denkt te ondernemen ter bescherming van de kleding- en textielindustrie in de EU-landen?

Quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour sauvegarder le secteur du textile et de l’habillement dans les pays de l’Union européenne dans la perspective de nouveaux accords de libre-échange avec des pays tiers, en particulier asiatiques, comme la Corée du Sud?


Op 23 en 24 april 2007 heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een voorstel goedgekeurd om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap en haar lidstaten en heeft hij tevens zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de landen van Zuidoost-Azië (ASEAN), India en Zuid-Korea.

Les 23 et 24 avril 2007, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a approuvé un projet de négociation d'accords d'association avec l'Amérique centrale et la Communauté andine et ses pays membres, ainsi qu'un projet d'accords de libre-échange avec l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), l'Inde et la Corée du Sud.


w