Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Comite van het Protocol inzake bepaalde melkpoeders
DDSS
Rechtsinstrument
Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Vertaling van "azerbeidzjan inzake bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Arrangement concernant certains produits laitiers


Comite van het Protocol inzake bepaalde melkpoeders

Comité du Protocole concernant certaines poudres de lait


Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat in artikel 9 van het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, waarbij zowel Hongarije als Azerbeidzjan ondertekenende partij zijn, staat dat een persoon die op het grondgebied van een bepaald land wordt veroordeeld, kan worden overgebracht naar het grondgebied van een ander land om de hem opgelegde straf daar uit te zitten, op voorwaarde dat de in dit verdrag vastgelegde voorwaarden hiervoor vervu ...[+++]

D. considérant que l'article 9 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées, dont tant la Hongrie que l'Azerbaïdjan sont signataires, prévoit qu'une personne condamnée sur le territoire d'un État peut être transférée vers le territoire d'un autre État pour y purger la sanction qui lui a été infligée, sous réserve de satisfaire aux conditions énoncées dans la convention;


over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la République azerbaïdjanaise sur certains aspects des services aériens


Kan de Raad, overwegende dat er een voorstel is ingediend voor een besluit van de Raad (COM(2005)0060 def) inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten, ter vervanging van de bilaterale overeenkomsten van de lidstaten met de republiek Azerbeidzjan, zeggen hoe hij met de politieke middelen waarover hij beschikt zal reageren op deze handelwijze van Azerbeidzjan?

Puisqu’il existe une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République azerbaïdjanaise sur certains aspects des services aériens (COM(2005)0060 final), lequel remplace les accords bilatéraux conclus entre les États membres et la République azerbaïdjanaise, le Conseil pourrait-il faire savoir de quelle manière il compte réagir au comportement de l’Azerbaïdjan, sur la base des moyens politiques dont il dispose?


Akkoord EG/Azerbeidzjan inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Accord CE/Azerbaïdjan sur certains aspects des services aériens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop heeft de Commissie met Azerbeidzjan onderhandeld over een overeenkomst die bepaalde bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en Azerbeidzjan vervangt.

La Commission a ainsi négocié avec la République azerbaïdjanaise un accord qui remplace certaines dispositions des accords bilatéraux existants en matière de services aériens entre les États membres et la République azerbaïdjanaise.


* Besluit van de Raad van 17 december 2003 inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van de bilaterale overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen (Azerbeidzjan, Kazachstan, Tadzjikistan en Turkmenistan) betreffende de handel in textielproducten

* Décision du Conseil du 17 décembre 2003 concernant la signature et l'application provisoire des accords bilatéraux entre la Communauté européenne et certains pays tiers (Azerbaïdjan, Kazakhstan, Tadjikistan et Turkménistan) sur le commerce de produits textiles


* Besluit van de Raad van 4 december 2000 inzake de sluiting van overeenkomsten betreffende de handel in textielproducten met bepaalde derde landen (de Republiek Belarus, het Koninkrijk Nepal, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Moldavië, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oezbekistan, de Volksrepubliek China, Oekraïne, de Arabische Republiek Egypte)

* Décision du Conseil du 4 décembre 2000 concernant la conclusion d'accords sur le commerce des produits textiles avec certains pays tiers (République du Belarus, Royaume du Népal, ancienne République yougoslave de Macédoine, Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Kazakhstan, Moldova, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, République populaire de Chine, Ukraine et République arabe d'Egypte)


* Besluit van de Raad van 21 december 1999 inzake de voorlopige toepassing van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Moldavië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) betreffende de handel in textielproducten (1999/867/EG)

* Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, concernant l'application provisoire d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et certains Etats tiers (Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Kazakhstan, Moldova, Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan) sur le commerce de produits textiles (1999/867/CE)


een wetgevingsresolutie ten aanzien van het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten;

une résolution législative sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'Accord entre la Communauté européenne et la République azerbaïdjanaise sur certains aspects des services aériens ;


Voedselhulp aan bepaalde Kaukasische en Centraalaziatische republieken De Raad nam de verordening aan betreffende acties inzake gratis levering van landbouwprodukten bestemd voor de bevolking van Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Kirgizië en Tadzjikistan.

Assistance alimentaire à certaines Républiques du Caucase et d'Asie centrale Le Conseil a adopté le règlement relatif à des actions de fourniture gratuite de produits agricoles aux populations de la Géorgie, de l'Arménie, de l'Azerbaidjan, du Kirghizistan et du Tadjikistan.




Anderen hebben gezocht naar : regeling inzake bepaalde zuivelproducten     rechtsinstrument     azerbeidzjan inzake bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azerbeidzjan inzake bepaalde' ->

Date index: 2024-03-29
w