Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Avond-geluidsbelastingsindicator
Dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Lden
Levening
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "avonds vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


avond-geluidsbelastingsindicator | Levening [Abbr.]

indicateur de bruit pour le soir | Levening [Abbr.]


dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer Geers P., secretaris bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste werd gesteld met ingang van 31 maart 2017 `s avonds, de woorden "31 maart 2017 's avonds" vervangen door "30 april 2017 's avonds".

Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. Geers P., secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande, à partir du 31 mars 2017 au soir, les mots « 31 mars 2017 au soir » sont remplacés par « 30 avril 2017 au soir ».


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, worden in het koninklijk besluit van 7 mei 2015, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015, waarbij de heer Vos, V. , griffier bij het vredegerecht Geel, op zijn verzoek in ruste wordt gesteld, de woorden : "Dit besluit treedt in werking op 10 september 2015 's avonds" vervangen door de woorden "Dit besluit treedt in werking op 31 december 2015 's avonds".

Par arrêté royal du 15 février 2016, dans l'arrêté royal du 7 mai 2015, modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 2015, par lequel M. Vos, V. , greffier à la justice de paix de Geel, est admis à la retraite à sa demande, les mots : « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 septembre 2015 au soir » sont remplacés par les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2015 au soir ».


- is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 houdende de hernieuwing van de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent, van de heer Vervaeke M., voor een termijn ingaande op 1 september 2017 en eindigend op 31 juli 2022 's avonds, de afdeling "Gent" vervangen door de afdeling "Kortrijk".

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 30 juin 2017, portant a renouvellement de la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gant, division de Gand, de M. Vervaeke M., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2017 et expirant le 31 juillet 2022 au soir, la division de « Gand » est remplacée par la division de « Courtrai ».


2º in het bepaalde onder 1º, eerste lid, worden de woorden « tussen 5 uur 's ochtends en 9 uur 's avonds » vervangen door de woorden « te allen tijde »;

2º au 1º, alinéa 1, les mots « entre 5 heures du matin et 9 heures du soir » sont remplacés par les mots « à toute heure »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in het tweede lid, in de eerste zin, wordt het woord « ze » vervangen door de woorden « de in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden » en in de tweede zin worden tussen de woorden « 9 uur 's avonds » en de woorden « en met verlof » de woorden « , in afwijking van artikel 10 van het Wetboek van inspectie, » ingevoegd;

b) à l'alinéa 2, dans la première phrase, le mot « Ils » est remplacé par les mots « Les agents visés au § 1 » et dans la deuxième phrase, entre les mots « 9 heures du soir » et les mots « et il ne peut », les mots « , par dérogation à l'article les mots 10 du Code de l'inspection, » sont insérés;


In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2017, pagina 17569, tot de aanwijzing van de heer Corbusier, B., om het ambt van ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen uit te oefenen, dienen de woorden "vanaf 13 januari 2017 tot 5 oktober 2017" vervangen te worden door de woorden "vanaf 13 januari 2017 tot 13 juli 2017 's avonds".

Dans la publication au Moniteur belge du 6 février 2017, page 17569, portant la désignation de M. Corbusier B., comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur, les mots "pour une période prenant cours le 13 janvier 2017 et se terminant le 5 octobre 2017" sont remplacés par les mots " pour une période prennent cours le 13 janvier 2017 et se terminant le 13 juillet 2017 au soir".


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, zijn de woorden "afdeling Namen" vervangen door de woorden "afdeling Dinant" in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 waarbij de benoeming van de heer Gottal J., tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Namen, is hernieuwd voor een termijn met ingang van 16 oktober 2016 en eindigend op 31 december 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, sont les mots "division de Namur" présents dans l'article 2 de l'arrêté royal du 3 août 2016 par lequel la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, division de Namur de M. Gottal J., a été renouvelée pour un terme prenant cours le 16 octobre 2016 et expirant le 31 décembre 2016 au soir sont remplacés par les mots « division de Dinant ».


- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2016, pagina 47400, van het koninklijk besluit van 4 januari 2016 waarbij de heer Havenith, A., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste wordt gesteld op 31 augustus 2016 `s avonds, dient de jurisdictie "het hof van beroep te Luik" vervangen te worden door de jurisdictie "het arbeidshof te Luik".

- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 3 août 2016, page 47400, de l'arrêté royal du 4 janvier 2016 par lequel M. Havenith, A., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite le 31 août 2016 au soir, à sa demande, la juridiction « la cour d'appel de Liège » doit être remplacée par la juridiction « la cour du travail de Liège ».


N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van ...[+++]

N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, les mots "211223 ou" sont abrogés; 4) l'intitulé qui précède la prestation 211326 est abrogé; 5) le libe ...[+++]


3. Kunnen de huidige P-treinen met de laagste bezetting die rijden via het verzadigde baanvak Denderleeuw-Brussel-Zuid, op korte termijn niet worden vervangen door een of twee P-treinen tussen Gent-Dampoort en Brussel waarvoor een groot potentieel bestaat, zowel 's ochtends als 's avonds ?

3. Les trains P actuels qui sont les moins remplis et qui circulent sur le tronçon Denderleeuw-Bruxelles-Midi, ne peuvent-ils pas être remplacés à court terme par un ou deux trains P entre Gand-Dampoort et Bruxelles, liaison pour laquelle il existe un grand potentiel, tant le matin que le soir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avonds vervangen door' ->

Date index: 2024-05-25
w