Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de s
ociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectie
ateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het mom
ent van de controle waren tewerkges ...[+++]teld waren er 33 niet in het personeelsregister ingeschreven en onder laatstgenoemden verbleven 20 op onwettige wijze in het land en beschikten niet over een arbeidsvergunning (11 Marokkanen, 8 Polen, 4 Turken, 1 Togolees en 1 Bangladesh).En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de
confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscrits au registre du personnel et parmi ceux-ci 20 se trouvaient en séjour illégal et ne possédaient pas de permis de travail (11 de nationalité
...[+++]marocaine, 8 de nationalité polonaise, 4 de nationalité turque, 1 togolais et 1 bangladesh).