Art. 14. Om benoemd te kunnen worden tot de graden van verkeersleider 1ste klasse en eerstaanwezend verkeersleider moeten de gegadigden, op basis van de door de « International Civil Aviation Organisation » uitgevaardigde Internationale Normen en aanbevolen Praktijken, in het bezit zijn van de vereiste kwalificatie die behaald wordt na het slagen voor de proeven en mits een gunstig rapport na afloop van een opleidingsstage.
Art. 14. Pour pouvoir être promus au grade de contrôleur de 1ère classe de la circulation aérienne ou de contrôleur principal de la circulation aérienne les intéressés doivent, sur base des Normes Internationales et des Pratiques recommandées éditées par « l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale », être en possession de la qualification requise, obtenue suite à la réussite des épreuves et moyennant un rapport favorable à l'issue d'un stage de formation.