Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "av overwegende dat lokale georganiseerde criminelen " (Nederlands → Frans) :

AV. overwegende dat lokale georganiseerde criminelen profiteren van leemtes in de legale economie en zich kunnen ontwikkelen tot grote spelers wat betreft het aanbod van gangbare consumptiegoederen; overwegende dat op die manier, naast afpersing en intimidatie – die een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen – ook de legale economie en de gemeenschap als geheel wordt ondermijnd in termen van veiligheid voor bedrijven en burgers; overwegende dat cybercriminaliteit, ...[+++]

AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant qu ...[+++]


AW. overwegende dat lokale georganiseerde criminelen profiteren van leemtes in de legale economie en zich kunnen ontwikkelen tot grote spelers wat betreft het aanbod van gangbare consumptiegoederen; overwegende dat op die manier, naast afpersing en intimidatie – die een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen – ook de legale economie en de gemeenschap als geheel wordt ondermijnd in termen van veiligheid voor bedrijven en burgers; overwegende dat cybercriminaliteit, ...[+++]

AW. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant qu ...[+++]


BC. overwegende dat de uiteenlopende methoden die de lidstaten hanteren om de criminaliteit aan te pakken en de verschillen in materieel en procedureel strafrecht – met name in het geval van grensoverschrijdende criminaliteit – lacunes en tekortkomingen in de strafrechtelijke, civielrechtelijke en fiscale rechtsstelsels in de hele Europese Unie kunnen doen ontstaan; overwegende dat belastingparadijzen, landen die er een soepel bankenbeleid op nahouden en separatistische landen waar een sterk centraal gezag ontbreekt essentiële toevluchtsoorden zijn geworden voor de witwaspraktijken van georganiseerde ...[+++]

BC. considérant que, spécialement dans le cas de la criminalité transfrontalière, la diversité des démarches adoptées par les États membres à l'égard des crimes et délits et les différences dans le droit pénal matériel et le droit de la procédure pénale sont de nature à créer des lacunes et des faiblesses au sein des systèmes juridiques, sous les aspects pénal, civil et fiscal, de l'Union européenne toute entière; considérant que les paradis fiscaux, les pays conduisant des politiques bancaires laxistes et les pays traversés par des courants séparatistes et dépourvus d'une autorité centrale forte sont devenus des territoires indispensab ...[+++]


BD. overwegende dat de uiteenlopende methoden die de lidstaten hanteren om de criminaliteit aan te pakken en de verschillen in materieel en procedureel strafrecht – met name in het geval van grensoverschrijdende criminaliteit – lacunes en tekortkomingen in de strafrechtelijke, civielrechtelijke en fiscale rechtsstelsels in de hele Europese Unie kunnen doen ontstaan; overwegende dat belastingparadijzen, landen die er een soepel bankenbeleid op nahouden en separatistische landen waar een sterk centraal gezag ontbreekt essentiële toevluchtsoorden zijn geworden voor de witwaspraktijken van georganiseerde ...[+++]

BD. considérant que, spécialement dans le cas de la criminalité transfrontalière, la diversité des démarches adoptées par les États membres à l'égard des crimes et délits et les différences dans le droit pénal matériel et le droit de la procédure pénale sont de nature à créer des lacunes et des faiblesses au sein des systèmes juridiques, sous les aspects pénal, civil et fiscal, de l'Union européenne toute entière; considérant que les paradis fiscaux, les pays conduisant des politiques bancaires laxistes et les pays traversés par des courants séparatistes et dépourvus d'une autorité centrale forte sont devenus des territoires indispensab ...[+++]


AV overwegende dat wanneer er sprake is van hoge criminaliteitscijfers, criminele organisaties zich de middelen van de lokale economie wederrechtelijk toe-eigenen en dat normale zakelijke doeleinden, met inbegrip van investeringen uit andere landen, daardoor worden doorkruist; overwegende dat gezonde bedrijven in dergelijke gebieden meer moeite hebben om aan krediet te komen vanwege de hogere kosten en de striktere garanties die banken eisen; overwegende dat bedrijven in ...[+++]

AV. considérant que, dans les régions où le niveau de la criminalité est élevé, la criminalité organisée s'approprie illégalement les ressources de l'économie locale, et, par conséquent, décourage la volonté normale d'entreprendre, y compris les investissements en provenance d'autres pays; considérant que, dans ces régions, l'accès des entreprises saines au crédit est rendu plus difficile par un coût plus élevé et les garanties pl ...[+++]


Overwegende dat bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 21 maart 2000, een derde lid werd toegevoegd aan artikel 7 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen dat stelt dat in afwijking van het eerste en tweede lid, door de federale overheid, noch door de gewesten, enig administratief toezicht georganiseerd noch uitgeoefend wordt op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met betrekking tot de lokale politie; dat de bepaling van artike ...[+++]

Considérant que l'article 2 de la Loi spéciale du 21 mars 2000 a ajouté un troisième alinéa à l'article 7 de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui précise que, par dérogation aux alinéas 1 et 2, aucune tutelle administrative n'est organisée ou exercée par l'autorité fédérale ou par les régions sur les décisions prises en matière disciplinaire à l'égard de la police locale; que l'article 1, 11° de l'arrêté susmentionné du 19 juillet 2001, qui dispose que les suspensions préventives et les sanctions disciplin ...[+++]


Zo sloot de toenmalige minister van Openbaar Ambt, in zijn antwoord op de parlementaire vragen nr. 49 van de heer Beerden van 22 juli 1985 en nr. 183 van de heer D'Hondt van 20 maart 1987 aan, volgende vergaderingen van de toepassing van voormeld artikel 82 uit: - de op de maatschappelijke zetel van de vakbonden georganiseerde vergaderingen ter voorbereiding van de vergaderingen van de lokale onderhandelings- en overlegcomités; - ...[+++]

C'est ainsi qu'aux questions parlementaires n° 49 de M. Beerden du 22 juillet 1985 et n° 183 de M. D'Hondt du 20 mars 1987, le ministre de la Fonction Publique a exclu du dit article 82: - les réunions organisées au siège social des syndicats pour préparer des réunions de comités de négociation et de concertation locaux; - les réunions d'un comité ou d'un bureau régional qui ne concernent qu'un nombre limité de services décentralisés; - les journées et commissions d'études, des sessions de formation syndicales; - les assemblées gén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'av overwegende dat lokale georganiseerde criminelen' ->

Date index: 2021-06-15
w