Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Geïnformeerde toestemming
Nationale autoriteiten
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Voorafgaande geïnformeerde toestemming
Vrije en geïnformeerde toestemming

Traduction de «autoriteiten worden geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé




door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]






voorafgaande geïnformeerde toestemming

procédure CIP | procédure du consentement informé préalable


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé


vrije en geïnformeerde toestemming

consentement libre et éclai


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft de autoriteiten ook geïnformeerd over de minimumvoorwaarden om verkiezingen te organiseren en om het land in het Euro-Atlantisch pad te houden: de herroeping van de amnestiebeslissing, het op orde stellen van de kiesregisters, een gebalanceerde berichtgeving en media-aandacht en een duidelijke scheiding tussen partij en staat.

L'Union européenne a informé les autorités des conditions qu'elle jugeait essentielles pour la tenue d'élections et pour le maintien du pays sur la voie euro-atlantique: la révocation de la décision d'amnistie du président, la mise à jour des listes électorales, une couverture médiatique équilibrée et une séparation claire entre parti et État.


Hebben de Franse autoriteiten België geïnformeerd over het incident?

Les autorités françaises ont-elles informé la Belgique de cet incident ?


Het WIV blijft in contact met het referentielaboratorium en indien de epidemiologische situatie een vroegtijdige interventie vereist, zullen de autoriteiten onmiddellijk geïnformeerd worden.

L’ISP reste en contact avec le laboratoire de référence et si la situation épidémiologique exigeait une intervention rapide, les autorités compétentes en seraient immédiatement averties.


De informatievoorziening zoals bedoeld in bovengenoemde richtlijn wordt ten volle benut en andere bevoegde autoriteiten worden geïnformeerd .

Le flux d'information visé dans la directive susmentionnée est utilisé pleinement et les autres autorités compétentes sont informées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatievoorziening zoals bedoeld in bovengenoemde richtlijn wordt ten volle benut en andere bevoegde autoriteiten worden geïnformeerd.

Le flux d'information visé dans la directive susmentionnée est utilisé pleinement et les autres autorités compétentes sont informées.


Ik stel me bovendien vragen bij het feit dat een persoon, die weet had van ernstige feiten, die zij strafbaar beschouwde in het kader van deze verschillende ongevallen, de gerechtelijke autoriteiten of het onderzoeksorgaan niet geïnformeerd heeft, zoals wordt voorzien door artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering?

Je m'interroge en outre sur le fait que si une personne avait connaissance de "faits graves" qu'elle estimait délictueux dans le cadre de ces différents accidents, pourquoi n'en a-t-elle pas informé les autorités judiciaires ou l'organisme d'enquête comme le prévoit l'article 29 du Code d'instruction criminelle ?


Ongevallen zijn nooit uit te sluiten. Het is daarom extreem belangrijk dat de plaatselijke autoriteiten en diensten grondig en op tijd worden geïnformeerd over de potentiële gevaren voor hun gemeente.

Un accident ne pouvant jamais être exclu, il est extrêmement important que les autorités et services locaux reçoivent à temps une information complète concernant les risques auxquels est potentiellement exposée leur commune.


Via deze campagnes wordt de bevolking (en ook de autoriteiten) geïnformeerd over de reële situatie in België, over de inhoud van het Belgisch beleid inzake migratie, over de procedures en maatregelen binnen dit domein, en over de gevaren en gevolgen die illegale immigratie met zich meebrengen.

Ces campagnes permettent d’informer la population (et aussi les autorités) sur la situation réelle en Belgique, sur le contenu de la politique belge en matière de migration, sur les procédures et les mesures dans ce domaine ainsi que sur les dangers et les conséquences de l’immigration illégale.


In voorkomend geval wordt het Crisiscentrum ook door de Franse autoriteiten geïnformeerd op basis van het Accord de Coopération entre le gouvernement de la République Française et le gouvernement du Royaume de Belgique sur la centrale nucléaire de Chooz et les échanges d’informations en cas d’incident ou d’accident (ensemble un échange de lettres) van 8 september 1998.

Dans ce cas, le Centre de crise serait également informé par les autorités françaises sur la base de l’ « Accord de Coopération entre le gouvernement de la République Française et le gouvernement du Royaume de Belgique sur la centrale nucléaire de Chooz et les échanges d’informations en cas d’incident ou d’accident (ensemble un échange de lettres) » du 8 septembre 1998.


Indien de Veiligheid van de Staat weet heeft van de verspreiding van extremistische ideeën in de islamitische gemeenschap, met inbegrip van moskeeën, worden de bevoegde politieke, administratieve, politionele en gerechtelijke autoriteiten hierover geïnformeerd, zodat gepaste maatregelen kunnen worden genomen.

Si la Sûreté de l'État a connaissance de la diffusion d'idées extrémistes dans la communauté islamique, en ce compris les mosquées, les autorités politiques, administratives, policières et judiciaires compétentes en sont informées de manière à ce que les mesures appropriées puissent être prises.


w