Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten werden begin » (Néerlandais → Français) :

De niet-gewelddadige betogingen tegen de machtsgreep door de regerende autoriteiten werden begin november voortgezet.

Les manifestations non violentes dénonçant la confiscation du pouvoir par les autorités en place se sont poursuivies au début du mois de novembre.


Zulke bewegingen werden reeds vastgesteld toen de Franse autoriteiten eind februari en begin maart 2016 het zuidelijke deel van het kamp lieten ontruimen.

Lorsque les autorités françaises ont fait évacuer la partie sud du camp à la fin du mois de février 2016 et au début du mois de mars, de tels mouvements ont été observés.


Deze zijn ingegeven door de verzoeken van de Tunesische autoriteiten, die tijdens het bezoek van de voorzitter van de Commissie en van de Commissarissen Füle en Malmström begin april her en der werden bijgesteld.

Elles se basent notamment sur les demandes exprimées par les autorités tunisiennes qui ont été affinées lors des visites du Président de la Commission et des Commissaires Füle et Malmström début avril.


Na het overleg begin april met haar Marokkaanse collega van Justitie stelde de minister dat een eerste groep van dertien dossiers werd doorgegeven aan de Marokkaanse autoriteiten, waarvan drie werden ingetrokken.

Après la concertation de début avril avec son homologue marocain, la ministre a annoncé qu’un premier groupe de treize dossiers avait été transmis par les autorités marocaines.


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het o ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israél ...[+++]


In het begin werden deze misdaden gepleegd door vertegenwoordigers van de federale autoriteiten, maar die hebben dit werk ‘uitbesteed’, om het zo te zeggen, aan lokale veiligheidsstructuren.

Tout d’abord, ces crimes ont été perpétrés par des représentants des autorités fédérales, avant que ces missions soient transférées, pour ainsi dire, aux structures en charge de la sécurité locale.


In het begin werden deze misdaden gepleegd door vertegenwoordigers van de federale autoriteiten, maar die hebben dit werk ‘uitbesteed’, om het zo te zeggen, aan lokale veiligheidsstructuren.

Tout d’abord, ces crimes ont été perpétrés par des représentants des autorités fédérales, avant que ces missions soient transférées, pour ainsi dire, aux structures en charge de la sécurité locale.


Commissaris Michel behoorde tot de eersten die hun bezorgdheid uitspraken over de verdwijning van bij de couppoging van begin februari betrokken leden van de oppositie en ertoe opriepen oppositieleiders die werden vastgehouden door de Tsjadische autoriteiten, onmiddellijk vrij te laten.

Le commissaire Michel était parmi les premiers à exprimer des préoccupations face à la disparition de membres de l’opposition suite à la tentative de coup d’État de début février et à appeler à la libération immédiate de tout leader de l’opposition détenu par les autorités tchadiennes.


De besprekingen tussen de Tibetanen en de Chinese autoriteiten werden begin juli 2008 hervat.

Les discussions entre les Tibétains et Pékin reprenaient début juillet 2008.


Op basis van de statistieken die opgemaakt werden door de Cel voor financiële informatieverwerking (CFI), blijkt dat sedert het begin van haar activiteiten en tot 15 februari 2005, de CFI in totaal 86 dossiers in verband met terrorisme of de financiering ervan doorspeelde aan de gerechtelijke autoriteiten.

Sur la base des statistiques qui ont été élaborées par la Cellule de traitement des informations financières (CTIF), il apparaît que depuis le début de ses activités jusqu'au 15 février 2005, la CTIF a transmis aux autorités judiciaires, un total de 86 dossiers liés au terrorisme ou à son financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten werden begin' ->

Date index: 2021-09-23
w