Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Anankastische neurose
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Dwangneurose
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongunstig weer
Rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

Vertaling van "autoriteiten weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires




rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

tribunaux et autorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de lidstaten ook opgeroepen om OI als prioriteit aan te merken, nu de autoriteiten weer ruimte hebben voor investeringen om de groei te stimuleren.

La Commission a également invité les pays de l'Union à rendre la RI prioritaire au fur et à mesure que les autorités publiques retrouvent une marge de manœuvre leur permettant d'effectuer des investissements qui favorisent la croissance.


Zij parkeren liever in de buurt van het station, wat de lokale autoriteiten dan weer bewogen heeft een blauwe zone in de omgeving in te stellen.

Ces derniers se garent plutôt aux alentours de la gare ce qui a amené les autorités locales à mettre sur pied une zone bleue dans les environs.


14. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om tot die missie bij te dragen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en roept de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op de terugkeer van een GVDB-missie naar Guinee-Bissau voor te stellen, met een versterkt mandaat om bij te dragen aan de hervorming van de veiligheidstroepen, de capaciteitsopbouw van de overheidsinstellingen en de ondersteuning van de rechtsstaat, zodra de rechtmatige autoriteiten weer het openbaar gezag in Guinee-Bissau uitoefenen;

14. demande au Conseil d'étudier la possibilité d'aider à cette mission dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et invite la haute représentante/vice-présidente à proposer le retour d'une mission de PSDC en Guinée-Bissau, avec un mandat renforcé pour contribuer à la réforme des forces de sécurité, au renforcement des capacités de l'administration publique et à l'appui à l'état de droit, dès que les autorités légitimes auront récupéré l'exercice de l'autorité publique en Guinée-Bissau;


In die situatie zou men toch denken dat een repressieve aanpak achterhaald is, en tóch zijn de Turkse autoriteiten weer gestart met een grootschalige arrestatiegolf.

Dans cette situation, on aurait pu penser que l’approche répressive était obsolète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat na het neerhalen van de grensmuur, recentelijk honderdduizenden Palestijnen vanuit de Gazastrook naar Egypte trokken, om daar de essentiële goederen voor hun levensbehoeften te halen en overwegende dat de Egyptische troepen de situatie geleidelijk weer onder controle kregen en de grens op 3 februari 2008 weer afsloten waardoor het vrije verkeer van Palestijnen op verzoek van de Israëlische autoriteiten werd belemmerd,

D. considérant que plusieurs centaines de milliers de Palestiniens ont récemment franchi la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte, après avoir détruit des sections du mur marquant la frontière, pour s'approvisionner en produits de première nécessité afin de pourvoir à leurs besoins essentiels, et que les forces égyptiennes ont graduellement repris le contrôle de la situation et bouclé la frontière le 3 février 2008, mettant ainsi fin à la libre circulation des Palestiniens, comme le demandaient les autorités israéliennes,


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; is verheugd over het besluit van de Georgische autoriteiten om vervro ...[+++]

16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se réjouit de la décision prise par les autorités ...[+++]


Zij verwacht van de Cubaanse autoriteiten dat zij het de facto moratorium op de doodstraf weer instellen en roept de Cubaanse autoriteiten nogmaals op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en ervoor te zorgen dat de gevangenen in die tussentijd niet nodeloos lijden of aan een onmenselijke behandeling worden blootgesteld.

Elle compte sur les autorités cubaines pour rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort, les invite une nouvelle fois à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques et leur demande instamment de faire en sorte que, en attendant, les prisonniers ne souffrent pas inutilement et ne soient pas soumis à des traitements inhumains.


Dit mag ook weer niet worden opgevat als een vrijbrief om het met de uitvoeringsregelingen niet zo nauw te nemen, zeer beslist niet. Het gaat er veeleer om dat alle betrokken autoriteiten, ook de Commissie, ervoor moeten helpen zorgen dat de landbouwers niet wordt onthouden wat hun toekomt".

Loin de moi l'idée d'insinuer que les règles d'application puissent être bafouées, certainement pas, mais je dirais plutôt que toutes autorités intéressées, y compris la Commission, partagent la responsabilité de ne pas spolier les agriculteurs de leurs droits légitimes"".


De Commissie verzoekt de Guatemalteekse autoriteiten dringend de democratische instellingen zo snel mogelijk weer te laten functioneren, met volledige deelname van de politieke partijen, en met eerbiediging van de mensenrechten in het kader van de Rechtsstaat.

La Commission demande instamment aux Autorités du Guatemala de rétablir, dans les plus brefs délais, les institutions démocratiques avec la pleine participation des partis politiques et le respect des Droits de l'Homme dans le cadre de l'Etat de droit.


Daar de opmerkingen van de Italiaanse autoriteiten in het kader van de procedure aan het licht brachten dat in september 1992 opnieuw steun werd verleend aan CMF SUD SpA besloot de Commissie het onderzoek uit te breiden tot : nieuwe kapitaalinbreng van 45.886 miljoen LIT (31 miljoen ecu) ter compensatie van de verliezen van 1991 en een nieuwe kapitaalemissie van 15.000 miljoen LIT (10 miljoen ecu), op 14.800 miljoen LIT waarvan nog moest worden ingeschreven, ten einde het oorspronkelijke aandelenkapitaal van de onderneming weer op peil te brengen. ...[+++]

Étant donné que les observations présentées par les autorités italiennes dans le cadre de la procédure ont révélé que CMF SUD SpA bénéficiait d'une nouvelle assistance financière, la Commission a décidé en septembre 1992 d'étendre son enquête à la nouvelle contribution financière de 45,886 milliards de LIT (31 millions d'écus), destinée à compenser les pertes de 1991, et à une émission supplémentaire d'actions pour 15 milliards de LIT (10 millions d'écus), dont 14,8 milliards n'étaient pas encore souscrits, destinée à reconstituer le capital social initial de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten weer' ->

Date index: 2021-07-03
w