Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten voor prijsstelling en vergoeding ertoe aanzetten » (Néerlandais → Français) :

Dwangsommen kunnen een afschrikmiddel vormen en de nationale autoriteiten voor prijsstelling en vergoeding ertoe aanzetten de termijnen na te leven, maar ze kunnen ook een negatief neveneffect hebben, namelijk dat de autoriteiten de aanvraag liever afwijzen dan het risico te lopen om dergelijke dwangsommen te moeten betalen.

Même s'ils ont un effet dissuasif et incitent les autorités nationales de fixation des prix et de remboursement à respecter les délais, les paiements d'une astreinte peuvent également avoir un effet négatif, à savoir, placer les autorités dans une position où elles peuvent préférer rejeter la demande plutôt que de prendre le risque de payer ces astreintes.


Met dit voorstel van resolutie willen wij de Amerikaanse autoriteiten ertoe aanzetten opnieuw aan te knopen met hun historische strijd voor de bevordering van de waarden in de internationale politiek door concrete en duidelijke signalen te geven en vooral door hun internationale verbintenissen na te komen.

La présente proposition de résolution vise à inciter les autorités américaines à renouer avec leur lutte historique en faveur de la promotion des valeurs dans la politique internationale, en posant des gestes concrets et forts et, notamment, en se conformant à leurs engagements internationaux.


Wij steunen dus de initiatieven die de IASB ertoe aanzetten snel en adequater werk te maken van de herziening van zijn standaarden voor jaarrekeningen, zodat op die manier kan worden ingespeeld op de bezorgdheden die al maanden worden geformuleerd door de politieke autoriteiten binnen de G20, de prudentiële toezichthouders en de ...[+++]

Nous soutenons donc les initiatives visant à encourager l’IASB à revoir rapidement et de manière plus adéquate ses normes comptables afin de répondre aux préoccupations exprimées depuis de nombreux mois par les autorités politiques dans le cadre du G20, par les superviseurs prudentiels ainsi que par l’industrie elle-même.


(15 ter) Het beginsel van transparantie, integriteit en onafhankelijkheid van de besluitvorming door de nationale bevoegde autoriteiten moet worden gewaarborgd door middel van openbaarmaking van de namen van de deskundigen die zitting hebben in de organen welke verantwoordelijk zijn voor het nemen van besluiten omtrent prijsstelling en vergoeding, tezamen met de openbaarmaking van hun belangenverklaringen en de procedurele stappen ...[+++]

(15 ter) La publication des noms et des déclarations d'intérêts des experts présents dans les organes chargés de prendre les décisions en matière de fixation des prix et de remboursement, ainsi que des étapes de ces procédures décisionnelles, devrait garantir les principes de la transparence, de l'intégrité et de l'indépendance du processus décisionnel au sein des autorités nationales compétentes.


Wederzijdse beschikbaarstelling van gegevens tussen de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor vergunningen voor het in de handel brengen en voor prijsstelling en vergoeding moet op nationaal niveau mogelijk zijn indien dergelijke wederzijdse beschikbaarstelling bestaat.

La mise en commun des données entre les autorités compétentes chargées de l'autorisation de mise sur le marché et celles responsables de la fixation du prix et du remboursement devrait être possible au niveau national lorsque cette procédure existe.


De rapporteur neemt met voldoening kennis van het Commissievoorstel en de belangrijkste bepalingen ervan, die gebaseerd zijn op een accurate analyse van de huidige omstandigheden op de markt voor farmaceutica en van de huidige context en beperkingen, met name in financieel opzicht, in het kader waarvan de bevoegde autoriteiten over de prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen moeten beslissen.

La rapporteure se félicite de la proposition de la Commission et de ses principales dispositions, qui reposent sur une analyse précise des conditions actuelles des marchés pharmaceutiques ainsi que du contexte et des contraintes existants, notamment sur le plan financier, dont les autorités compétentes doivent tenir compte lorsqu'elles décident de la fixation des prix et du remboursement des médicaments.


Ongeacht de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten wat betreft besluiten over prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen dienen minimumvormvoorschriften ook rechtszekerheid en transparantie te waarborgen voor de bevoegde autoriteiten, de productie van geneesmiddelen te bevorderen, het op de markt brengen van generieke geneesmiddelen te bespoedigen en onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot nieuwe geneesmiddelen aan te moe ...[+++]

Tout en respectant la compétence exclusive des États membres en matière de fixation des prix et de remboursement des médicaments, des exigences de procédure minimales devraient également garantir la sécurité juridique et la transparence pour les autorités nationales compétentes, favoriser la production de médicaments et l'entrée sur le marché de médicaments génériques et encourager la recherche et le développement de nouveaux médicaments, le but final étant de faciliter l'accès à des traitements abordables pour tous les patients d'Europe.


1. Zal deze veroordeling van het Russische optreden in Tsjetsjenië door het EHRM en het afsnijden van de mogelijkheid van dialoog tussen Moskou en de Tsjetsjeense rebellen door bepaalde krachten in Rusland de geachte minister ertoe aanzetten om in de contacten met de Russische autoriteiten aan te dringen op h ...[+++]

1. Cette condamnation par la CEDH de l'action russe en Tchétchénie et le torpillage, par certaines forces russes, de la possibilité d'un dialogue entre Moscou et les rebelles tchétchènes pousseront-ils l'honorable ministre à insister, lors de ses contacts avec les autorités russes, sur un arrêt de la guerre ?


Tijdens de hoorzittingen hebben we kunnen vaststellen dat de wijze van vergoeding van de leidinggevenden en het kaderpersoneel van de bank- en financiële instellingen hen ertoe aanzetten om voorrang te geven aan het rendement op korte termijn ten koste van de fundamentele belangen van de ondernemingen en a fortiori van het algemeen belang, zonder de destructieve rol te vergeten die door belasting ...[+++]

Il apparaît également - nous l'avons constaté tout au long de ces auditions - que les modes de rémunération des dirigeants et cadres des systèmes bancaire et financier poussent ces derniers à privilégier le rendement à court terme, au détriment des intérêts fondamentaux des entreprises et, a fortiori, au détriment de l'intérêt général, sans oublier le rôle destructeur joué par les paradis fiscaux.


Wij moeten initiatieven ondersteunen die de internationale monetaire autoriteiten ertoe aanzetten hun verantwoordelijkheid op zich te nemen zonder evenwel de Staten van hun verantwoordelijkheid te ontslaan.

Nous devons promouvoir les initiatives qui placeront les autorités monétaires internationales devant leurs responsabilités sans toutefois déresponsabiliser les Etats.


w