Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires




met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières




samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In landen waar geen producenten bekend waren, werd de nationale autoriteiten verzocht informatie over producenten in te dienen.

Dans les pays où aucun producteur n'était connu, des informations sur les producteurs ont été sollicitées auprès des autorités nationales.


Bijgevolg werden de Roemeense autoriteiten verzocht tegen een vastgestelde datum correctiemaatregelen te nemen.

En conséquence, les autorités roumaines ont été invitées à prendre dans des délais déterminés les mesures qui s'imposent.


Bijgevolg heeft zij de Franse autoriteiten verzocht om aan te tonen dat laatstgenoemden de terugbetaalde bedragen weer aan de producenten hebben doen toekomen.

Elle a par conséquent demandé aux autorités françaises de démontrer que ces derniers rétrocédaient aux producteurs les montants remboursés.


Zij heeft de Franse autoriteiten verzocht hun opmerkingen over de inleiding van de procedure binnen één maand in te dienen.

Elle a invité les autorités françaises à présenter leurs observations sur l'ouverture de la procédure dans un délai d'un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft de Commissie de Sloveense autoriteiten verzocht om correcte omzetting van de voorschriften over de inwisseling van rijbewijzen door het stellen van extra medische eisen.

La Commission a aussi demandé aux autorités slovènes de transposer correctement les règles relatives à l’échange de permis en imposant des exigences médicales supplémentaires.


Bovendien werd het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (HCV), dat sinds 1991 in Libië aanwezig is en geregeld waarschuwde voor de herhaalde schendingen van het asielrecht door Libië, in juni jl. door de Libische autoriteiten verzocht om het land te verlaten.

En outre, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), présent en Libye depuis 1991 et qui mettait régulièrement en garde contre les violations récurrentes du droit d'asile pratiquées par la Libye, a été prié de quitter le pays par les autorités libyennes en juin dernier.


Zoals bepaald in de artikelen 16 en 17 en onder voorbehoud van eventuele beperkingen uit hoofde van de nationale wetgeving, verlenen de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat bijstand aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, ook wanneer deze laatste hierom niet vooraf hebben verzocht.

Dans les conditions fixées aux articles 16 et 17, et sous réserve des limitations imposées par la législation nationale, les autorités compétentes de chaque Etat membre prêtent assistance aux autorités compétentes des autres Etats membres, sans demande préalable de la part de ces dernières.


De Europese Unie heeft, gesteund door België, reeds op 20 januari met ontzetting gereageerd en de Russische autoriteiten verzocht deze zaak zo spoedig mogelijk volledig op te helderen.

Soutenue par la Belgique, l'Union européenne a fait part de sa consternation et a invité les autorités russes à tirer cette affaire au clair au plus vite.


De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Bot, zou de Belgische autoriteiten verzocht hebben om dit schip terug te roepen, maar België zou niet gereageerd hebben.

M. Bot, ministre néerlandais des Affaires étrangères, aurait invité les autorités belges à faire revenir ce navire mais la Belgique n'aurait pas réagi.


Onderzoeksrechter Vandermeersch heeft de Britse autoriteiten verzocht een college aan te duiden van experts-artsen en het te gelasten met een diepgaand onderzoek van de betrokkene en het opstellen van een gemotiveerd advies over diens gezondheidstoestand.

Par ailleurs, le juge d’instruction Vandermeersch a demandé aux autorités britanniques que soit désigné un collège d’experts, docteurs en médecine, chargés de procéder à un examen approfondi de l’intéressé et de donner un avis motivé sur son état de santé.


w