Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten van onze buurlanden vallen " (Nederlands → Frans) :

De centrale “Cyber Security” autoriteiten van onze buurlanden vallen niet onder de bevoegdheid van het departement Defensie.

Les autorités centrales « Cyber Security » de nos pays voisins ne tombent pas sous la compétence du Département de la Défense.


83. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de bevoegde autoriteiten van de buurlanden en de plaatselijke gemeenschappen in de macroregio raadplegen, vooral waar het gaat om economische activiteiten die onder een milieueffectbeoordeling vallen overeenkomstig Richtlijn 2014/52/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere pr ...[+++]

83. exhorte les États membres à consulter les autorités compétentes des pays voisins et les collectivités locales de la macrorégion, notamment en ce qui concerne les activités économiques devant faire l'objet d'une évaluation des incidences sur l'environnement en vertu de la directive 2014/52/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement;


86. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de bevoegde autoriteiten van de buurlanden en de plaatselijke gemeenschappen in de macroregio raadplegen, vooral waar het gaat om economische activiteiten die onder een milieueffectbeoordeling vallen overeenkomstig Richtlijn 2014/52/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere pr ...[+++]

86. exhorte les États membres à consulter les autorités compétentes des pays voisins et les collectivités locales de la macrorégion, notamment en ce qui concerne les activités économiques devant faire l'objet d'une évaluation des incidences sur l'environnement en vertu de la directive 2014/52/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement;


1) In de hypothese dat wij het winteruur niet meer zouden invoeren, zou de verbruikspiek vroeger vallen dan in onze buurlanden waardoor de invoer uit Frankrijk en Nederland inderdaad zou kunnen toenemen.

1) Dans l’hypothèse de la suppression du passage à l’heure d’hiver, nos pics de consommation tomberaient plus tôt que dans les pays voisins, ce qui pourrait effectivement, accroitre le niveau d'importation de France et des Pays-Bas.


In de pers lazen we onlangs dat verscheidene energiespecialisten een op zijn minst origineel voorstel aanreiken om deze winter een black-out te voorkomen: als wij de wintertijd afschaffen, vallen onze consumptiepieken vroeger dan in onze buurlanden.

Récemment dans la presse écrite, plusieurs spécialistes de la question énergétique ont mis en avant une proposition pour le moins originale afin d'éviter le black-out lors de cet hiver.


Net nu er een grote behoefte is aan een intensere dialoog en samenwerking met onze buurlanden, heeft de EU via een aantal aspecten van de uitgebreide Schengenzone nog een doek laten vallen.

Toutefois, précisément au moment où un dialogue et une coopération intensifiés avec nos voisins s'avèrent indispensables, l’UE a de nouveau occulté certains aspects de la région Schengen élargie.


44. benadrukt dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland gebruikt moet worden om te eisen dat fundamentele mensenrechten en vrijheden, democratische keuzevrijheid en de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd als leidende beginselen van beide partners in het gedeelde nabuurschap; roept de Russische autoriteiten op om hun verantwoordelijkheid voor het herstel van de territoriale integriteit van de ENB-landen te aanvaarden, te voldoen aan de verplichting van Rusland om minderheden in gebieden waar het betrokken ...[+++]

44. met l'accent sur la nécessité d'utiliser le partenariat stratégique entre l'UE et la Russie pour insister sur le respect des droits fondamentaux de l'homme et des libertés fondamentales, du droit international, du choix démocratique et de l'État de droit comme principes régissant l'approche des deux partenaires concernant le voisinage partagé; appelle les autorités russes à assumer leur responsabilité en aidant à restaurer l'intégrité territoriale de pays de la PEV, en protégeant, comme la Russie en a le devoir, les minorités dans les zones ...[+++]


43. benadrukt dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland gebruikt moet worden om te eisen dat fundamentele mensenrechten en vrijheden, democratische keuzevrijheid en de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd als leidende beginselen van beide partners in het gedeelde nabuurschap; roept de Russische autoriteiten op om hun verantwoordelijkheid voor het herstel van de territoriale integriteit van de ENB-landen te aanvaarden, te voldoen aan de verplichting van Rusland om minderheden in gebieden waar het betrokken ...[+++]

43. met l'accent sur la nécessité d'utiliser le partenariat stratégique entre l'UE et la Russie pour insister sur le respect des droits fondamentaux de l'homme et des libertés fondamentales, du droit international, du choix démocratique et de l'état de droit comme principes régissant l'approche des deux partenaires au voisinage partagé; appelle les autorités russes à assumer leur responsabilité en aidant à restaurer l'intégrité territoriale de pays de la PEV, en protégeant, comme la Russie en a le devoir, les minorités dans les zones ...[+++]


Werd in 2008 en begin 2009 op regelmatige basis overleg gepleegd met onze buurlanden en dan voornamelijk met de Nederlandse autoriteiten over het uitdijen van de problematiek van de cannabisteelt?

S'est-on concerté en 2008 et début 2009 de manière régulière avec les pays voisins, surtout avec les autorités néerlandaises, au sujet de l'extension du problème de la culture du cannabis ?


Om de zaken met betrekking tot Marokko te verduidelijken, wijs ik er op dat onze buitenlandse betrekkingen met de buurlanden van de EU onder het beleid inzake nabuurschap vallen, dat vrij belangrijk en ambitieus is.

Pour que les choses soient claires par rapport au Maroc, je préciserai encore que nos relations extérieurs avec les pays voisins relèvent de la politique de voisinage, laquelle est relativement importante et ambitieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten van onze buurlanden vallen' ->

Date index: 2024-03-31
w