Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten schriftelijk verzocht » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. considérant que le médiateur du parlement finlandais a ouvert, en novembre 2012, une enquête sur l'utilisation du territoire, de l'espace aérien et des systèmes d'enregistrement des données de vol de la Finlande dans le cadre du programme de transferts de la CIA, envoyé des demandes d'informations écrites à 15 organismes publics et sollicité auprès des autorités lituaniennes des informations spécifiques sur les vols concernés;


K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. considérant que le médiateur du parlement finlandais a ouvert, en novembre 2012, une enquête sur l'utilisation du territoire, de l'espace aérien et des systèmes d'enregistrement des données de vol de la Finlande dans le cadre du programme de transferts de la CIA, envoyé des demandes d'informations écrites à 15 organismes publics et sollicité auprès des autorités lituaniennes des informations spécifiques sur les vols concernés;


J. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie heeft gestuurd naar 15 overheidsinstanties en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie te verstrekken over daarmee verbonden vluchten;

J. considérant qu'en novembre 2012, le médiateur du parlement finlandais a ouvert une enquête sur l'utilisation du territoire, de l'espace aérien et des systèmes d'enregistrement des données de vol de la Finlande dans le cadre du programme de transferts de la CIA, envoyé des demandes détaillées d'informations écrites à 15 organismes publics et a demandé aux autorités lituaniennes des informations spécifiques sur les vols concernés;


Op 30 juli 2010 heeft de Commissie Intratuin, die de elektrische grasmaaier van het type 07426 op de EU-markt had gebracht, schriftelijk verzocht haar opmerkingen over de maatregel van de Nederlandse autoriteiten mee te delen.

Le 30 juillet 2010, la Commission a écrit à Intratuin, qui avait mis la tondeuse à gazon électrique Intratuin, type 07426, sur le marché de l’UE, en demandant à cette société de lui faire part de ses observations sur la mesure prise par les autorités néerlandaises.


Bij schrijven van 12 december 2002 (AGR 29701) heeft de Commissie de Luxemburgse autoriteiten overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren verzocht uiterlijk op 31 maart 2003 schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden.

Par lettre datée du 12 décembre 2002 (AGR 29701), la Commission a invité les autorités luxembourgeoises à confirmer par écrit, pour le 31 mars 2003 au plus tard, leur acceptation des propositions de mesures appropriées, conformément au chapitre IX des lignes directrices EST.


(1) Na een parlementaire vraag terzake te hebben ontvangen, heeft de Commissie op 24 maart 1999 de Italiaanse autoriteiten schriftelijk verzocht haar informatie te verstrekken waarmee zij de draagwijdte en de gevolgen van wet nr. 461 van 23 december 1998 (hierna "wet nr. 461/98" genoemd) kan beoordelen.

(1) Après avoir reçu une question parlementaire à ce sujet, la Commission a, par lettre du 24 mars 1999, demandé aux autorités italiennes de lui fournir des informations permettant d'évaluer la portée et les effets de la loi 461 du 23 décembre 1998 (ci-après dénommée "la loi 461/98").


Op 1 oktober 2002 heeft de Commissie de Ierse autoriteiten schriftelijk verzocht informatie te verschaffen over de naleving van richtlijn 85/337/EEG, dat wil zeggen informatie over de archeologische gevolgen die in het besluitvormingsproces betrokken zijn en over de gevolgen van het wegenbouwproject op het archeologisch erfgoed van het kasteel van Carrickmines.

Dans un courrier du 1 octobre 2002, les autorités irlandaises ont été invitées par la Commission à fournir des informations sur le respect de la directive 85/337/CEE quant aux informations relatives aux incidences archéologiques qui ont fondé le processus décisionnel et à l'impact de ce projet routier sur le patrimoine archéologique du site de Carrickmines.


Na onderzoek van de ontvangen informatie heeft de Commissie op 23 maart 2000 de Italiaanse autoriteiten schriftelijk medegedeeld dat de wet en het decreet die hierboven zijn vermeld, steunelementen kunnen bevatten en hen verzocht de betrokken maatregelen niet ten uitvoer te leggen.

Après avoir examiné ces informations, la Commission a, par lettre du 23 mars 2000, avisé les autorités italiennes que la loi et le décret précités pouvaient contenir des éléments d'aide et les a invitées à ne pas mettre à exécution les mesures en question.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag P-3194/01 betreffende de vertraging bij de uitvoering van het project voor de metro van Thessaloniki deelt Commissaris Bolkestein mede dat "de nationale autoriteiten de Commissie nog niet hebben verzocht om bevestiging van het bijdragepercentage voor dit grote project", dat "de Commissie de Griekse autoriteiten schriftelijk om bepaalde verduidelijkingen over deze stukken en over het project in het algemeen heeft gevraagd" en dat " ...[+++]

Dans sa réponse à une question relative au retard dans l'exécution du projet de construction du métro de Thessalonique (P-3194/01), le commissaire Bolkestein indiquait que "les autorités nationales n'ont pas encore présenté à la Commission une demande de confirmation du taux de cofinancement de ce grand projet", que "la Commission a envoyé une lettre aux autorités grecques pour obtenir certaines clarifications pertinentes sur ces documents et le projet en général" et qu'"il est évident que le respect de la législation communautaire est une des conditions pour le financement par le FEDER du projet en question".


De Raad heeft op 22 september 1998 via de schriftelijke procedure een besluit aangenomen waarbij de West-Europese Unie (WEU) wordt verzocht haar onderzoek naar de uitvoerbaarheid van mogelijke opties voor internationaal politieel optreden in Albanië dringend te voltooien, om de Albanese autoriteiten bij te staan in het herstel van de openbare orde.

Le 22 septembre 1998, le Conseil a adopté, par la procédure écrite, une décision demandant à l'Union de l'Europe occidentale (UEO) d'achever d'urgence son étude de faisabilité en ce qui concerne les options éventuelles pour des opérations internationales de police en Albanie, destinées à porter assistance aux autorités albanaises dans le but de rétablir la légalité et l'ordre public dans ce pays.


w