Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden

Traduction de «autoriteiten ook verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel van resolutie steunt de betrachting van Israël om tot een vreedzame oplossing in het Midden-Oosten te komen, maar de Israëlische autoriteiten worden ook verzocht de rechten van de Palestijnse gevangenen volledig te respecteren.

La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport vise à soutenir Israël dans sa volonté de parvenir à une solution pacifique au Moyen-Orient, mais demande aussi aux autorités israéliennes de respecter pleinement les droits des prisonniers palestiniens.


De nationale autoriteiten worden verzocht hun acties te coördineren om te garanderen dat op passende wijze toezicht wordt gehouden op de financiële toestand van luchtvaartmaatschappijen. Indien nodig kunnen de nationale autoriteiten op gecoördineerde wijze de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij opschorten om de gevolgen voor de passagiers tot een minimum te beperken.

Les autorités nationales seront invitées à coordonner leurs actions afin d'assurer un suivi adéquat de la situation financière des transporteurs aériens et, si nécessaire, à adopter une approche coordonnée en matière de suspension des activités, afin de réduire au maximum les répercussions sur les passagers.


Zoals bepaald in de artikelen 16 en 17 en onder voorbehoud van eventuele beperkingen uit hoofde van de nationale wetgeving, verlenen de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat bijstand aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, ook wanneer deze laatste hierom niet vooraf hebben verzocht.

Dans les conditions fixées aux articles 16 et 17, et sous réserve des limitations imposées par la législation nationale, les autorités compétentes de chaque Etat membre prêtent assistance aux autorités compétentes des autres Etats membres, sans demande préalable de la part de ces dernières.


3. Wanneer de wetgeving van de aangezochte Partij zulks vereist, kan samenwerking uit hoofde van afdeling 2, voor zover de rechtshulp waarom is verzocht de toepassing van dwangmiddelen inhoudt, en uit hoofde van afdeling 3 van dit hoofdstuk ook worden geweigerd indien de verlangde maatregelen, of andere maatregelen van soortgelijke strekking niet zijn toegestaan krachtens de wetgeving van de verzoekende Partij of, wat de bevoegde autoriteiten van de verzoekende ...[+++]

3. Lorsque la législation de la Partie requise l'exige, la coopération prévue par la section 2, dans la mesure où l'entraide sollicitée implique des mesures cœrcitives, et celle prévue par la section 3 du présent chapitre peuvent aussi être refusées dans le cas où les mesures sollicitées ou toutes autres mesures ayant des effets analogues ne seraient pas autorisées par la législation de la Partie requérante, ou, en ce qui concerne les autorités compétentes de la Partie requérante, si la demande n'est autorisée ni par un juge ni par une autre autorité judiciaire, y compris le ministère public, ces autorités agissant en matière d'infractio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Zoals bepaald in de artikelen 16 en 17 en onder voorbehoud van eventuele beperkingen uit hoofde van de nationale wetgeving, verlenen de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat bijstand aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, ook wanneer deze laatste hierom niet vooraf hebben verzocht.

(9) Dans les conditions fixées aux articles 16 et 17, et sous réserve des limitations imposées par la législation nationale, les autorités compétentes de chaque État membre prêtent assistance aux autorités compétentes des autres États membres, sans demande préalable de la part de ces dernières.


De Spaanse autoriteiten hebben verzocht om verwijzing van de zaak naar de bevoegde nationale autoriteiten.

Les autorités espagnoles ont demandé le renvoi de l'opération.


De vice-voorzitter heeft ook medegedeeld dat de Commissie bereid is voorstellen in te dienen met het oog op de voortzetting van de steunverlening aan Roemenië en hij heeft de Roemeense autoriteiten uitdrukkelijk verzocht de vroeger overeengekomen acties onmiddellijk uit te voeren.

Le vice-président a ajouté que la Commission est prête à prendre en considération une nouvelle aide à la Roumanie et il a invité les autorités roumaines à mettre en oeuvre immédiatement toutes les mesures préalables convenues.


De Duitse autoriteiten worden verzocht elk afzonderlijk steunvoornemen bij de Commissie aan te melden zodat zij deze kan toetsen aan de bepalingen van de Staalsteuncode en in het bijzonder de artikelen 1 en 5 daarvan.

Les autorités allemandes ont été invitées à notifier à la Commission chaque projet d'aide pour lui permettre de les examiner à la lumière des dispositions du code des aides à la sidérurgie et, en particulier, des articles 1 et 5 de celui-ci.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten voorts verzocht binnen dertig dagen de noodzakelijke informatie te verstrekken om een beoordeling van het geheel van de steunmaatregelen mogelijk te maken.

La Commission demande également aux autorités françaises de lui soumettre dans les 30 jours les informations nécessaires pour lui permettre de procéder à une évaluation de l'ensemble des aides.


De Europese Commissie heeft de autoriteiten dan ook verzocht contact op te nemen met de diensten voor de mededinging om de voorbereiding van eventuele opmerkingen te vergemakkelijken.

La Commission européenne a aussi invité les autorités à prendre contact avec les services de la concurrence pour simplifier la préparation des remarques éventuelles.


w