Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten onze bezorgdheid » (Néerlandais → Français) :

Ook in dit geval geven we, samen met de Europese delegatie, de autoriteiten regelmatig kennis van onze bezorgdheid over de steeds zorgwekkender situatie.

Ici aussi, nous faisons, avec la délégation européenne, régulièrement part de nos inquiétudes aux autorités quant à une situation de plus en plus préoccupante.


Wij hebben onze bezorgdheid en de bezorgdheid van onze burgers over zijn situatie aan de Israëlische autoriteiten overgemaakt.

Nous avons transmis notre inquiétude et l'inquiétude de nos citoyens quant à sa situation aux autorités israéliennes.


Wij hebben onze bezorgdheid en die van onze burgers over zijn situatie aan de Israëlische autoriteiten overgemaakt.

Nous avons transmis notre inquiétude et l'inquiétude de nos citoyens quant à sa situation aux autorités israéliennes.


Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.


8. verzoekt de Europese dienst voor extern optreden via zijn delegatie in Kathmandu de politieke situatie in Nepal nauwgezet te volgen, in het bijzonder wat de behandeling van de Tibetaanse vluchtelingen en de eerbiediging van hun constitutionele en internationaal erkende rechten betreft, en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU de Nepalese en de Chinese autoriteiten te wijzen op onze bezorgdheid over het optreden van de Nepalese regering met als doel de Tibetaanse verkiezingen te verhinderen;

8. demande au Service européen pour l'action extérieure de suivre de près la situation politique au Népal, grâce à sa délégation à Katmandou, notamment en ce qui concerne le traitement des réfugiés et le respect de leurs droits consacrés par la Constitution et par des accords internationaux; invite instamment la haute représentante de l'Union européenne a exprimer aux autorités népalaises et chinoises les préoccupations suscitées par les actions du gouvernement népalais visant à bloquer les élections tibétaines;


8. verzoekt de Europese dienst voor extern optreden via zijn delegatie in Kathmandu de politieke situatie in Nepal nauwgezet te volgen, in het bijzonder wat de behandeling van de Tibetaanse vluchtelingen en de eerbiediging van hun constitutionele en internationaal erkende rechten betreft, en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU de Nepalese en de Chinese autoriteiten te wijzen op onze bezorgdheid over het optreden van de Nepalese regering met als doel de Tibetaanse verkiezingen te verhinderen;

8. demande au Service européen pour l'action extérieure de suivre de près la situation politique au Népal, grâce à sa délégation à Katmandou, notamment en ce qui concerne le traitement des réfugiés et le respect de leurs droits consacrés par la Constitution et par des accords internationaux; invite instamment la haute représentante de l'Union européenne a exprimer aux autorités népalaises et chinoises les préoccupations suscitées par les actions du gouvernement népalais visant à bloquer les élections tibétaines;


8. verzoekt de Europese dienst voor extern optreden via zijn delegatie in Kathmandu de politieke situatie in Nepal nauwgezet te volgen, in het bijzonder wat de behandeling van de Tibetaanse vluchtelingen en de eerbiediging van hun constitutionele en internationaal erkende rechten betreft, en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU de Nepalese en de Chinese autoriteiten te wijzen op onze bezorgdheid over het optreden van de Nepalese regering met als doel de Tibetaanse verkiezingen te verhinderen;

8. demande au Service européen pour l'action extérieure de suivre de près la situation politique au Népal, grâce à sa délégation à Katmandou, notamment en ce qui concerne le traitement des réfugiés et le respect de leurs droits consacrés par la Constitution et par des accords internationaux; invite instamment la haute représentante de l'Union européenne a exprimer aux autorités népalaises et chinoises les préoccupations suscitées par les actions du gouvernement népalais visant à bloquer les élections tibétaines;


De EU heeft onze bezorgdheid tot uitdrukking gebracht, evenals onze vaste overtuiging dat de Egyptische autoriteiten adequate maatregelen moeten nemen om deze mensen te bevrijden en afdoende bescherming te bieden.

L’UE a exprimé nos préoccupations ainsi que notre conviction que les autorités égyptiennes doivent prendre les mesures qui s’imposent pour obtenir la libération de ces personnes et leur assurer une protection adéquate.


Mijnheer de Voorzitter, ik vraag u rechtstreeks contact op te nemen met het Amerikaanse Congres om de bezorgdheid van dit Parlement over te brengen en de fungerend voorzitter van de Raad met klem te verzoeken contact op te nemen met de autoriteiten in de Verenigde Staten om onze bezorgdheid over te brengen.

Monsieur le Président, je vous prie d’entrer en contact direct avec le Congrès des États-Unis afin d’exprimer les inquiétudes de ce Parlement, et de demander avec insistance au président en exercice du Conseil de prendre contact avec les autorités des États-Unis pour leur faire part de nos inquiétudes.


Worden de geëigende diplomatieke kanalen ingeschakeld om de Algerijnse autoriteiten onze bezorgdheid ter zake luid en duidelijk over te brengen?

A-t-on fait appel aux canaux diplomatiques appropriés pour faire part aux autorités algériennes de notre préoccupation en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten onze bezorgdheid' ->

Date index: 2025-04-26
w