Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Douane-autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Rechterlijke instanties en de andere autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten mogelijkerwijze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


douane-autoriteiten

administrations douanières | autorités douanières


rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

tribunaux et autorités


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).

Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).


Indien gelijktijdig optreden van kredietinstellingen mogelijkerwijze potentiële systeemrisico’s veroorzaakt, wordt aanbevolen dat de nationale toezichthoudende autoriteiten stappen ondernemen om die risico’s en de impact van dat optreden op de stabiliteit van de bankensector in de Unie te beperken.

Si la prise de mesures simultanées par les établissements de crédit est considérée comme susceptible de générer des risques systémiques potentiels, les autorités nationales de surveillance sont invitées à envisager des mesures permettant de réduire ces risques ainsi que l’incidence de celles-ci sur la stabilité du secteur bancaire de l’Union.


De speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Birma heeft afgelopen maart geconcludeerd dat “de mensenrechtenschendingen het gevolg zijn van een nationaal beleid waarbij autoriteiten uit alle lagen van de uitvoerende macht, het leger en de rechterlijke macht betrokken zijn” en dat die schendingen “mogelijkerwijze misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdaden in de zin van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof met zich meebrengen”.

Le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l’homme en Birmanie a déclaré dans ses conclusions, en mars dernier, que «ces violations des droits de l’homme sont le résultat d’une politique d’État qui implique des autorités gouvernementales, militaires et judiciaires à tous les niveaux» et que certaines de ces violations «peuvent relever de la catégorie des crimes contre l’humanité ou de celle des crimes de guerre au sens du statut de Rome de la Cour pénale internationale».


Op grond van een door de Commissie opgestelde lijst van producten die mogelijkerwijze uit de Joodse nederzettingen op Palestijns gebied afkomstig zijn, moeten de lidstaten met ingang van augustus 2000 bij de Israelische douane-autoriteiten verificatieverzoeken indienen over een totaal van 3798 EUR1 verklaringen.

Sur la base d’une liste établie par la Commission, laquelle énumère les produits soupçonnés de provenir des colonies israéliennes, les États membres ont envoyé aux autorités douanières israéliennes, au début du mois d’août 2000, des demandes de vérification pour un total de 3798 certificats EUR1 et déclarations sur facture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat concreet de bouw van de Ilisudam betreft, zijn besprekingen aan de gang tussen de Turkse autoriteiten en de autoriteiten wier exportkredietverlenende instellingen mogelijkerwijze exportkredietverzekeringen zullen verstrekken aan de leveranciers van het project. Zij hebben beslist dat terdege rekening gehouden zal moeten worden met de gevolgen voor het milieu en met de sociale en culturele gevolgen van het project.

Pour ce qui est concrètement du barrage de Ilisu proprement dit, des conversations ont lieu entre les autorités turques et les autorités dont les établissements de crédit à l'exportation sont des fournisseurs potentiels de garanties de crédits à l'exportation, les fournisseurs du projet et ceux qui ont voulu protéger les aspects environnementaux, sociaux et culturels de ce projet.


Wanneer "in een procedure voor de nationale gezagsorganen blijkt, dat de Commissie een voor haar hangende procedure betreffende dezelfde [zaak] mogelijkerwijze zal afsluiten met een beschikking welke zich met de werking van de beschikking der nationale autoriteiten niet verdraagt, [ligt] het op de weg dier nationale gezagsorganen (. . .) passende maatregelen te nemen," teneinde te garanderen dat de uitvoeringsbesluiten van het communautaire mededingingsrecht hun volle uitwerking hebben.

Toutefois, si, «au cours d'une procédure nationale, il apparaît possible que la décision par laquelle la Commission mettra fin à une procédure en cours concernant la même affaire pourrait s'opposer aux effets de la décision des autorités nationales, il appartient à celles-ci de prendre les mesures appropriées», afin de garantir le plein effet des actes d'exécution du droit communautaire de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten mogelijkerwijze' ->

Date index: 2021-09-19
w