- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, wij zien dat de laatste zeven jaar instrumenten worden ontwikkeld - zoals het Europees aanhoudingsbevel of het overbrengen van gevangenen - die tot doel hebben het wederzijds vertrouwen tussen de nationale gerechtelijke autoriteiten te verbeteren en een beleid te ontwikkelen dat leidt tot convergentie van het strafrecht.
- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, au cours des sept dernières années, nous avons assisté à la mise au point d’instruments, tels que le mandat d’arrêt européen ou le transfert des prisonniers, visant à renforcer la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires nationales, et à l’élaboration d’une politique conduisant à l’harmonisation du droit pénal.