Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten in sterkere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes






sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moedigt de lidstaten aan meer middelen uit te trekken voor een sterkere bewustmaking, met name via de begroting van de nationale toezichthoudende autoriteiten.

Elle encourage les États membres à consacrer davantage de ressources à la sensibilisation, en particulier par le biais des budgets des autorités nationales de contrôle.


Deze maatregelen moeten ook bijdragen tot een sterkere samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten.

Ces mesures devraient aussi contribuer au renforcement de la coopération entre les autorités compétentes.


Deze Unie moet op vier pijlers rusten: oprichting van een eurozonesysteem van autoriteiten voor concurrentievermogen; versterkte tenuitvoerlegging van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden; sterkere nadruk op werkgelegenheid en sociale prestaties, en versterkte coördinatie van het economisch beleid binnen een Europees Semester nieuwe stijl (zie bijlage 2).

Cette union devrait reposer sur quatre piliers, à savoir: la création d'un système d’autorités de la compétitivité de la zone euro, une mise en œuvre renforcée de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques, une attention accrue portée aux performances dans le domaine social et de l'emploi et une coordination plus étroite des politiques économiques dans le cadre d'un semestre européen rénové (voir annexe 2).


De EU-richtlijn betreffende cybercriminaliteit wil cybercriminaliteit bestrijden en informatiebeveiliging bevorderen door middel van sterkere nationale wetten, strengere straffen en meer samenwerking tussen de betrokken autoriteiten.

La directive relative à la cybercriminalité dans l’Union européenne (UE) vise à lutter contre la cybercriminalité et à promouvoir la sécurité des informations par le biais de législations nationales renforcées, de sanctions pénales plus sévères et d’une meilleure coopération entre les autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige initiatief stelt regelmatige, op risico’s gebaseerde controles voor, sterkere samenwerking tussen autoriteiten en betere opleiding van inspecteurs.

L'initiative présentée aujourd'hui prévoit la réalisation, par les États membres, d'inspections périodiques fondées sur les risques, ainsi qu'un renforcement de la coopération entre les différentes autorités compétentes et une meilleure formation des inspecteurs.


Ten slotte waarborgt de richtlijn dat de nationale regelgevende autoriteiten onafhankelijk zijn bij hun besluitvorming en dat politieke, economische dan wel maatschappelijke belangen nooit sterker kunnen doorwegen dan veiligheidsaspecten.

Enfin, la directive garantit que les autorités de réglementation nationales prennent leurs décisions en toute indépendance et que la sûreté n'est pas subordonnée à des intérêts politiques, économiques ou sociétaux.


De euro wordt zo beter beschermd door het sterkere afschrikeffect voor criminele activiteiten in de hele Unie en dankzij een betere samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten wordt de pakkans bij fraude groter.

Ces mesures renforceront la protection de l’euro grâce à une dissuasion plus efficace des activités criminelles dans l’ensemble de l’Union et à l’amélioration de la coopération entre les autorités judiciaires afin de permettre d’appréhender les fraudeurs.


Er moet ook worden geijverd voor een sterkere samenwerking met andere wetshandhavingsinstanties, met name de autoriteiten die belast zijn met de strijd tegen het witwassen van geld, met justitie en sociale zekerheid, waarbij ten volle een beroep wordt gedaan op de steun van EU-agentschappen.

Il convient également, en exploitant de manière optimale le soutien des agences de l’Union, d’encourager le renforcement de la coopération avec les autres organismes chargés de faire respecter la loi, notamment les autorités chargées de la lutte contre le blanchiment de capitaux, de la justice et de la sécurité sociale.


De ervaring heeft geleerd dat, net zoals bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling, een sterker partnerschap met de plaatselijke autoriteiten het mogelijk kan maken een duidelijker beeld te krijgen van de specifieke problemen van de betrokken gebieden.

L’expérience a montré que, à l’instar de la politique de développement rural, le partenariat renforcé avec les autorités locales peut permettre d’appréhender de manière plus ciblée les problématiques spécifiques des régions concernées.


De Raad drong er bij de Oostenrijkse autoriteiten op aan een begrotingsstrategie voor de middellange termijn uit te werken met het oog op een snellere beperking van het tekort in 1998 en de daaropvolgende jaren, zodat meer armslag ontstaat op het gebied van het begrotingsbeleid en een sterker dalende tendens van de schuldquote wordt gewaarborgd.

Le Conseil a invité les autorités autrichiennes à élaborer une stratégie budgétaire à moyen terme avec pour objectif une diminution plus rapide du déficit en 1998 et au-delà, ce qui dégagerait une marge de manoeuvre plus importante pour la politique budgétaire et garantirait une tendance à la baisse plus marquée du ratio d'endettement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten in sterkere' ->

Date index: 2023-05-02
w