Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten hebben beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Komt die situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen tussen België en Turkije of in het kader van de politieke dialoog met de Europese Unie, nu de Europese autoriteiten hebben beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te hervatten?

2. Cette situation est-elle abordée lors des rencontres bilatérales entre nos deux pays ou lors du dialogue politique avec l'Union européenne, sachant que les autorités européennes ont décidé de relancer le processus de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion?


2. De diverse betrokken autoriteiten hebben beslist om de zaken te laten zoals ze momenteel zijn.

2. Les différentes autorités ont décidé de laisser les choses en l'état pour le moment.


Bovendien kan de aangezochte Partij uitlevering weigeren als haar autoriteiten hebben beslist geen vervolging in te stellen of een einde te maken aan de ingestelde vervolging.

La Partie requise aura en outre la faculté de refuser l'extradition lorsque ses autorités ont décidé de ne pas poursuivre l'individu, ou ont abandonné les poursuites engagées.


8. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten hebben beslist om op 1 maart 2013, lang vóór het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket, te beginnen met de uitvoering van de individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers, om hun snel bijstand te verlenen;

8. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs concernés, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1 mars 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en België hebben beslist een taskforce samen te stellen met vertegenwoordigers van de gerechtelijke autoriteiten en de onderzoeksdiensten van die landen, om een dam op te werpen tegen de migrantensmokkel in de landen rond de Noordzee.

La France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Belgique ont décidé de mettre en place une task force, à laquelle participeront les autorités judiciaires et les services d'enquête de ces pays, pour lutter contre le trafic de migrants dans les pays de la Mer du Nord.


De autoriteiten hebben desondanks beslist de termijn voor de verkiezingsdatum slechts met een paar symbolische dagen te verlengen.

Les autorités ont malgré cela décidé d'organiser les élections avec un délai symbolique de quelques jours.


Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.

Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.


Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.

Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.


Wanneer de Ministerraad beslist om een situatie voor het Hof te brengen, behoort het aan het Hof van Cassatie en niet aan de minister van Justitie om, op vordering van de procureur-generaal, zich uit te spreken over de onttrekking van een zaak bij het Belgische gerecht waarbij de feiten aanhangig zijn gemaakt, na het onder meer nazien van het feit dat de bevoegde autoriteiten van het Hof wel degelijk officieel beslist hebben om voor die zaak hu ...[+++]

Lorsque la décision de déférer une situation à la Cour est prise par le Conseil des ministres, il appartient à la Cour de cassation et non au ministre de la Justice, sur réquisition du procureur général, de prononcer le dessaisissement de la juridiction belge saisie des faits après avoir vérifié notamment si les autorités compétentes de la Cour ont bien pris la décision officielle d'exercer leur propre compétence dans cette affaire.


De Senegalese autoriteiten hebben eind december via officiële weg bevestigd dat de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep in Dakar zich onbevoegd heeft verklaard en beslist heeft het dossier van Hissène Habré over te zenden naar de Afrikaanse Unie. Die zou het moeten behandelen op de Top van Khartoem eind deze maand en beslissen welk gevolg eraan moet worden gegeven.

Les autorités sénégalaises ont confirmé, fin décembre, par voie officielle la décision d'incompétence prise par la chambre d'accusation de la Cour d'appel de Dakar, ainsi que la décision de ces autorités de transmettre le dossier Hissène Habré à l'Union africaine, laquelle devrait l'examiner lors du Sommet de Khartoum fin de ce mois-ci et décider de la suite à y réserver.




D'autres ont cherché : autoriteiten hebben beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten hebben beslist' ->

Date index: 2022-08-07
w