Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Plaatselijke overheidsinstantie
Plaatselijke overheidsinstelling
Regionale overheidsinstantie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten en overheidsinstanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes








plaatselijke overheidsinstantie | plaatselijke overheidsinstelling

institution publique locale


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg stelden de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 141 voor te bepalen dat de « Centrale Autoriteiten, de overheidsinstanties, de bevoegde autoriteiten of de geaccrediteerde instellingen passende erelonen kunnen vaststellen in verhouding tot de rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven waartoe de adoptie aanleiding geeft, zulks rekening houdend met alle activiteiten waarmee die autoriteiten en instellingen zich bezighouden en met inbegrip van de bestuurs-en werkingskosten van diensten belast met de bescherming van kinderen buiten het kader van interlandelijke adopties ».

En conséquence, dans le Document de travail No 141, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré de stipuler que « les Autorités centrales, les autorités publiques, les autorités compétentes ou les organismes accrédités peuvent fixer des honoraires appropriés pour les frais et dépenses directs ou indirects entraînés par l'adoption, qui tiennent compte de l'ensemble des activités auxquelles se livrent ces autorités et ces organismes, y compris les frais d'administration et de fonctionnement de services se rapportant à la protection infantile en dehors de l'adoption internationale ».


Bijgevolg stelden de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 141 voor te bepalen dat de « Centrale Autoriteiten, de overheidsinstanties, de bevoegde autoriteiten of de geaccrediteerde instellingen passende erelonen kunnen vaststellen in verhouding tot de rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven waartoe de adoptie aanleiding geeft, zulks rekening houdend met alle activiteiten waarmee die autoriteiten en instellingen zich bezighouden en met inbegrip van de bestuurs-en werkingskosten van diensten belast met de bescherming van kinderen buiten het kader van interlandelijke adopties ».

En conséquence, dans le Document de travail No 141, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré de stipuler que « les Autorités centrales, les autorités publiques, les autorités compétentes ou les organismes accrédités peuvent fixer des honoraires appropriés pour les frais et dépenses directs ou indirects entraînés par l'adoption, qui tiennent compte de l'ensemble des activités auxquelles se livrent ces autorités et ces organismes, y compris les frais d'administration et de fonctionnement de services se rapportant à la protection infantile en dehors de l'adoption internationale ».


Tegelijkertijd is echter onderstreept dat de verantwoordelijkheid voor die rapporten nog steeds ressorteert onder de Centrale Autoriteit of andere erkende autoriteiten of overheidsinstanties, conform hoofdstuk III, binnen de perken van de wetgeving van de betrokken Staat, zoals is bepaald in artikel 22, 1.

Il a cependant été souligné en même temps que la responsabilité des rapports continue à appartenir à l'Autorité centrale ou aux autres autorités ou organismes publics agréés conformément au chapitre III, dans la mesure prévue par la loi de l'État dont il s'agit, comme il est stipulé au paragraphe 1 du même article 22.


377. Artikel 22, 1, moet worden aangevuld met artikel 36, c en d, om te bepalen welke de bevoegde autoriteiten, de overheidsinstanties of de erkende instellingen zijn wanneer in een Staat op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels van toepassing zijn in verschillende territoriale eenheden.

377. Le paragraphe 1 de l'article 22 est à compléter par les alinéas c et d de l'article 36 pour déterminer quelles sont les autorités compétentes, les autorités publiques ou les organismes agréés, dans le cas d'un État contractant qui connaît, en matière d'adoption, deux ou plusieurs systèmes de droit applicables dans des unités territoriales différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e. voor zover de wetgeving van hun Staat dit toestaat, te antwoorden op met redenen omklede verzoeken van andere Centrale Autoriteiten of overheidsinstanties om informatie over een bepaalde adoptiesituatie.

e. répondre, dans la mesure permise par la loi de leur Etat, aux demandes motivées d'informations sur une situation particulière d'adoption formulées par d'autres Autorités centrales ou par des autorités publiques.


Zij moet de bevoegdheid krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, in coördinatie met de EBA en met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun bevoegdheden ter zake.

Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations de pays tiers et avec des organisations internationales, tout en se coordonnant avec l’ABE et en respectant pleinement les rôles actuels et les compétences respectives des États membres et des institutions de l’Union.


3. Maatregelen die uit hoofde van dit artikel worden genomen hebben waar van toepassing betrekking op alle betrokken actoren, zoals overheidsinstanties, nationale, regionale en lokale parlementen en autoriteiten, nationale mensenrechteninstanties en maatschappelijke organisaties.

3. Les mesures prises conformément au présent article doivent impliquer, le cas échéant, tous les acteurs pertinents tels que les agences gouvernementales, les parlements et les autorités nationales, régionales et locales, les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations de la société civile.


De hoofdstatisticus zorgt onder meer voor: 1° de coördinatie van de opmaak van het statistische programma; 2° de rapportering over de uitvoering van het statistische programma; 3° de coördinatie van het kwaliteitsbeleid voor de Vlaamse openbare statistieken; 4° de activering van de Vlaamse overheidsinstanties bij de voorbereiding en uitvoering van het statistische programma en, in voorkomend geval, bij de naleving van de verplichting, vermeld in artikel 8, 1°, van het decreet van 19 februari 2016; 5° de activering van natuurlijke personen en rechtspersonen bij de deelname aan statistische onderzoeken en, in voorkomend geval, de nalev ...[+++]

Le chef statisticien est chargé notamment : 1° de la coordination de l'établissement du programme statistique ; 2° de la rédaction de rapports concernant l'exécution du programme statistique ; 3° de la coordination de la politique de qualité pour les statistiques publiques flamandes ; 4° de l'activation des instances publiques flamandes pour ce qui est de la préparation et l'exécution du programme statistique et, le cas échéant, de l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 1°, du décret du 19 février 2016 ; 5° de l'activation des personnes physiques et des personnes morales pour ce qui est des enquêtes statistiques et, le cas échéant, de l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 2°, du décret du 19 février 2016 ; 6° d ...[+++]


Daarbij wordt vermeld welke statistieken nieuw, te verbeteren of af te schaffen zijn, met de bijbehorende acties, timing, inzet van middelen, alsook de mogelijke samenwerking tussen Vlaamse overheidsinstanties of met andere statistische autoriteiten.

L'aperçu fait état des nouvelles statistiques, et des statistiques soit à améliorer, soit à supprimer, ainsi que des actions y afférentes, du calendrier, des moyens à engager, ainsi que de la coopération possible entre les instances publiques flamandes ou avec d'autres autorités statistiques.


2. De bevoegde autoriteiten moeten overheidsinstanties zijn of lichamen die bij de nationale wetgeving of door overheidsinstanties officieel zijn erkend als deel uitmakend van het in de betrokken lidstaat geldende stelsel van toezicht.

2. Les autorités compétentes sont des autorités publiques ou des organismes officiellement reconnus par le droit national ou par des autorités publiques comme faisant partie du système de surveillance existant dans l'État membre considéré.


w