Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten die richtsnoeren uiterlijk drie » (Néerlandais → Français) :

Daartoe moeten de lidstaten de EBA en de Commissie meedelen aan welke autoriteiten die richtsnoeren uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn moeten worden toegezonden.

Pour ce faire, les États membres devraient indiquer à l'ABE et à la Commission les autorités appropriées auxquelles il convient d'adresser ces orientations au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la présente directive.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à la CCLAT lors de sa d ...[+++]


4. De EBA, de EIOPA en de ESMA stellen, via het in artikel 54 van de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010 bedoelde gemengde comité, richtsnoeren op die gericht zijn op het doen samen laten lopen van de toezichtpraktijken, en stellen uiterlijk drie jaar na de vaststelling van die richtsnoeren ontwerpen van technische reguleringsnormen op.

4. L'ABE, l'AEAPP et l'AEMF, dans le cadre du comité mixte visé à l'article 54 des règlements (UE) no 1093/2010, (UE) no 1094/2010 et (UE) no 1095/2010, élaborent des orientations visant à faire converger les pratiques prudentielles et élaborent, dans les trois ans suivant l'adoption de ces orientations, des projets de normes techniques de réglementation avec le même objectif.


4. De EBA, de EAVB en de EAEM ontwikkelen, via het in artikel 54 van de genoemde verordeningen bedoelde gemengde comité, richtsnoeren met het oog op de convergentie van de toezichtpraktijken, en ontwikkelen uiterlijk drie jaar na de aanneming van de richtsnoeren ontwerpen van technische reguleringsnormen.

4. L'ABE, l'AEAPP et l'AEMF, dans le cadre du comité mixte visé à l'article 54 de ces règlements, élaborent des orientations visant à faire converger les pratiques prudentielles et élaborent, dans les trois ans suivant l'adoption de ces orientations, des projets de normes techniques de réglementation.


Uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit maakt de CBFA op haar website de lijst bekend van de in het eerste lid bedoelde beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die in België werkzaamheden in verband met het collectief beheer van portefeuilles van instellingen voor collectieve belegging alsook beleggingsdiensten verrichten, op basis van de gegevens die haar met toepassing van artikel 6ter van de richtlijn worden verstrekt door de bevoegde autoriteiten ...[+++]

La CBFA publie sur son site internet, au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, la liste des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif visées à l'alinéa 1, et qui exercent, en Belgique, une activité de gestion collective de portefeuille d'organismes de placement collectif et fournissent des services d'investissement, sur la base des informations qui lui ont été communiquées par les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine de la société de gestion, par application de l'article 6ter de la ...[+++]


Uiterlijk drie maanden na de datum van ontvangst van de naar behoren ingevulde aanvraag stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van eventuele lidstaten van doorvoer de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong in kennis ofwel van hun toestemming ofwel van de voorwaarden die zij noodzakelijk achten ofwel van hun weigering om toestemming te verlenen.

Au plus tard trois mois après réception de la demande dûment remplie , les autorités compétentes de l'État membre de destination et de tout État membre de transit notifient aux autorités compétentes du pays d'origine leur consentement, les conditions qu'elles estiment nécessaires ou leur refus d'accorder leur consentement.


Uiterlijk drie maanden na de datum van ontvangst van de naar behoren ingevulde aanvraag stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van eventuele lidstaten van doorvoer de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong in kennis ofwel van hun toestemming ofwel van de voorwaarden die zij noodzakelijk achten ofwel van hun weigering om toestemming te verlenen.

Au plus tard trois mois après réception de la demande dûment remplie , les autorités compétentes de l'État membre de destination et de tout État membre de transit notifient aux autorités compétentes du pays d'origine leur consentement, les conditions qu'elles estiment nécessaires ou leur refus d'accorder leur consentement.


Uiterlijk drie maanden na de datum van ontvangst van de naar behoren ingevulde aanvraag stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van eventuele lidstaten van doorvoer de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong in kennis ofwel van hun toestemming ofwel van de voorwaarden die zij noodzakelijk achten ofwel van hun weigering om toestemming te verlenen.

Au plus tard trois mois après réception de la demande dûment remplie, les autorités compétentes de l'État membre de destination et de tout État membre de transit notifient aux autorités compétentes du pays d'origine leur consentement, les conditions qu'elles estiment nécessaires ou leur refus d'accorder leur consentement.


4. Uiterlijk drie maanden na ontvangst van de ontwerp-meerjarenprogramma's keurt de Commissie deze overeenkomstig de in artikel 11, lid 3, bedoelde procedure goed in het licht van de aanbevelingen in de richtsnoeren die in overeenstemming met artikel 12, lid 1, onder a), zijn aangenomen.

4. La Commission approuve, conformément à la procédure prévue à l’article 11, paragraphe 3, les projets de programmes pluriannuels dans les trois mois à compter de leur réception, en tenant compte des orientations définies dans les lignes directrices adoptées conformément à l'article 12, paragraphe 1, point a).


2. De vergunningverlenende autoriteiten besluiten zo spoedig mogelijk, en uiterlijk drie maanden nadat alle vereiste inlichtingen, meer bepaald de gegevens vermeld in de bijlage, zijn verstrekt, over een aanvraag voor een vergunning, waarbij met alle beschikbare gegevens rekening wordt gehouden.

2. L'autorité responsable des licences statue sur la demande de délivrance, en tenant compte de tous les éléments dont elle dispose, le plus rapidement possible et au plus tard trois mois après la date à laquelle les informations nécessaires, notamment les informations visées à l'annexe, lui ont été présentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten die richtsnoeren uiterlijk drie' ->

Date index: 2021-09-05
w