Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten de oorspronkelijke procedure geannuleerd hadden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de Oostenrijkse autoriteiten de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie op 20 november 2015 een aanmaningsbrief verstuurd.

Lorsque les autorités autrichiennes n’ont pas respecté le délai initial imposé pour se conformer à la directive, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure le 20 novembre 2015.


Als een gereglementeerde markt die van essentieel belang is voor de liquiditeit in het financiële instrument in kwestie, de handel stillegt in een lidstaat, beschikt dit handelsplatform over de nodige systemen en procedures om ervoor te zorgen dat het de bevoegde autoriteiten op de hoogte zal stellen, om te komen tot een gecoördineerde respons voor de hele markt en te bepalen of het passend is de handel ook stil te leggen op de and ...[+++]

Lorsqu'un marché réglementé, significatif en termes de liquidités dans cet instrument financier, suspend la négociation, dans tout Etat membre, cette plateforme de négociation dispose des systèmes et procédures nécessaires pour veiller à ce qu'elle informe les autorités compétentes afin qu'elles coordonnent une réponse au niveau de l'ensemble du marché et déterminent s'il convient de suspendre la négociation sur d'autres plateformes sur lesquelles l'instrument financier est négocié jusqu'à la reprise de la négociation sur le marché in ...[+++]


De procedure werd in april 2016 opgeschort omdat de Belgische autoriteiten nieuwe informatie hadden aangedragen.

Ce recours a été suspendu en avril 2016, à la suite de la communication d'informations supplémentaires par les autorités belges.


— het geringe absenteïsme en de weinige mobiliteitsaanvragen lijken erop te wijzen dat de oorspronkelijke aanstellingen door de korpschefs bevredigend zijn, al hadden sommige procedures allicht nauwkeuriger moeten zijn, vooral op het vlak van de functieomschrijving en het bepalen van de profielen.

— les faibles taux d'absentéisme et de demandes de mobilité constituent un élément permettant d'estimer que les affectations initiales effectuées par les chefs de corps se sont avérées satisfaisantes et ce, même si certaines procédures auraient sans doute pu être plus rigoureuses, notamment au niveau de la description des fonctions et de la détermination des profils.


— het geringe absenteïsme en de weinige mobiliteitsaanvragen lijken erop te wijzen dat de oorspronkelijke aanstellingen door de korpschefs bevredigend zijn, al hadden sommige procedures allicht nauwkeuriger moeten zijn, vooral op het vlak van de functieomschrijving en het bepalen van de profielen.

— les faibles taux d'absentéisme et de demandes de mobilité constituent un élément permettant d'estimer que les affectations initiales effectuées par les chefs de corps se sont avérées satisfaisantes et ce, même si certaines procédures auraient sans doute pu être plus rigoureuses, notamment au niveau de la description des fonctions et de la détermination des profils.


De Commissie is in dit verband van oordeel dat zij door de publicatie van het bericht van opening, dat zij naar alle haar bekende producenten-exporteurs en hun handelsverenigingen alsmede naar de nationale autoriteiten heeft gestuurd, contact heeft opgenomen met alle Chinese producenten-exporteurs, en hen heeft verzocht zich binnen 30 dagen te melden als zij gedurende de oorspronkelijke onderzoeksperiode naar de Unie hadden uitgevoerd en zich tijdens het oorspronkelijke on ...[+++]

À cet égard, la Commission estime qu’en publiant l’avis d’ouverture qui a été envoyé à tous les producteurs-exportateurs chinois connus et à leur association professionnelle, ainsi qu’aux autorités nationales, la Commission a pris contact avec tous les producteurs-exportateurs chinois en les invitant à se manifester dans les trente jours, s’ils avaient exporté au cours de la période d’enquête initiale et ne s’étaient pas fait connaître au cours de la période d’enquête initiale.


Dat, in het kader van een procedure die de rechthebbenden tegen Uradex hadden ingediend, de rechtbank van koophandel in 2004 het verzoek ingewilligd heeft om twee voorlopige bewindvoerders aan te stellen, aanstelling die achteraf geannuleerd werd op grond dat de bevoegdheid inzake auteursrecht en naburige rechten bij de rechtbank van eerste aanleg berust en niet bij de rechtbank van koophandel;

Que, dans le cadre d'une procédure introduite par des ayants droit contre Uradex, le Tribunal de commerce a fait droit, en 2004, à la demande de désignation de deux administrateurs provisoires, la désignation ayant ultérieurement été annulée au motif que la compétence en matière de droit d'auteur et de droits voisins appartient au Tribunal de première instance et non au Tribunal de commerce;


In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden ...[+++]

Certains parmi les instruments existants prévoient que cette reconnaissance peut être directe ou indirecte en convertissant la décision étrangère en décision nationale, celle-ci pouvant, à son tour, être formelle et pleinement conforme à l'originale ou "assimiler" la décision étrangère, c'est-à-dire adopter la décision que les autorités auraient prise si elles avaient été saisies de l'affaire au départ.


In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden ...[+++]

Certains parmi les instruments existants prévoient que cette reconnaissance peut être directe ou indirecte en convertissant la décision étrangère en décision nationale, celle-ci pouvant, à son tour, être formelle et pleinement conforme à l'originale ou "assimiler" la décision étrangère, c'est-à-dire adopter la décision que les autorités auraient prise si elles avaient été saisies de l'affaire au départ.


De Zwitserse autoriteiten hadden geen enkele reden om een bijzondere procedure met betrekking tot het Verdrag van Chicago toe te passen, aangezien de uitgewezen personen in de luchthaven van Zürich slechts op doorreis waren.

Quant aux autorités suisses, elles n'avaient aucune raison d'engager une procédure particulière liée à la Convention de Chicago puisque les personnes refoulées n'étaient qu'en transit à l'aéroport de Zurich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten de oorspronkelijke procedure geannuleerd hadden' ->

Date index: 2024-09-17
w