Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten daartoe besluiten » (Néerlandais → Français) :

de bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 8, lid 3, of, in voorkomend geval, artikel 12, lid 2, onder a), als die autoriteiten daartoe besluiten; of

les autorités compétentes visées à l'article 8, paragraphe 3, ou, le cas échéant, à l'article 12, paragraphe 2, point a), si lesdites autorités le décident; ou


Zij kunnen daartoe beslissen ook als de bevoegde autoriteiten van de signalerende lidstaat besluiten de signalering in SIS II te handhaven. In dergelijke omstandigheden kan de uitvoerende lidstaat verzoeken om het aanbrengen van een markering wanneer een treffer heeft plaatsgevonden.

Une telle décision peut être prise même si les autorités compétentes de l'État membre signalant décident de maintenir le signalement dans le SIS II. Dans ces circonstances, l'État membre d'exécution peut demander l'apposition d'un indicateur de validité après l'obtention de la réponse positive.


De bevoegdheid tot het nemen van een dergelijke maatregel moet bij de autoriteiten van de lidstaten berusten, die daartoe van geval tot geval zouden moeten kunnen besluiten.

Cette compétence devrait donc incomber aux autorités des États membres, qui en useront au cas par cas.


Daartoe zorgen de lidstaten ervoor dat de bevoegde autoriteiten deelnemen aan de werkzaamheden van het Comité van Europese bankentoezichthouders en zich houden aan de niet-bindende richtsnoeren en aanbevelingen van het comité, of uitleggen waarom zij zich er niet aan houden en dat nationale mandaten die aan toezichthouders worden verstrekt, niet in de weg staan aan hun taakvervulling uit hoofde van hun zitting in dat Comité of van deze richtlijn, en dat de besluiten die de bevoegde aut ...[+++]

À ces fins, les États membres veillent à ce que les autorités compétentes participent aux activités du comité européen des contrôleurs bancaires et soit respectent les orientations et les recommandations de ce dernier, soit expliquent tout non-respect, à ce que les mandats nationaux confiés aux contrôleurs n'entravent pas l'exercice de leurs fonctions en tant que membres de ce comité ou de celles que leur confère la présente directive et à ce que les décisions prises par les autorités compétentes à la lumière de l'article 40, paragraphe 3, ou à la suite de recomm ...[+++]


59. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten stappen te ondernemen om iedereen die werkzaam is in de sportsector (verenigingen, bonden, enz.) meer bewust te maken van het belang van gender mainstreaming in al hun besluiten en alle acties die zij op touw zetten en van de noodzaak om bij de planning van activiteiten de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de doelstellingen te formuleren;

59. demande aux États membres et aux autorités compétentes de prendre des mesures destinées à sensibiliser toutes les personnes travaillant dans le secteur du sport (clubs, fédérations, etc.) sur l'importance d'intégrer la perspective de genre dans toutes leurs décisions et dans toutes leurs actions, ainsi que sur la nécessité d'inscrire la question de l'égalité entre les hommes et les femmes au nombre de leurs objectifs, au stade de la programmation des activités;


13. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten stappen te ondernemen om iedereen die werkzaam is in de sportsector (verenigingen, bonden, enz.) meer bewust te maken van het belang van gender mainstreaming in al hun besluiten en alle acties die zij op touw zetten en van de noodzaak om bij de planning van activiteiten de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de doelstellingen te formuleren;

13. demande aux États membres et aux autorités compétentes de prendre des mesures destinées à sensibiliser toutes les personnes travaillant dans le secteur du sport (clubs, fédérations, etc.) sur l'importance d'intégrer la perspective de genre dans toutes leurs décisions et dans toutes leurs actions, ainsi que sur la nécessité d'inscrire la question de l'égalité entre les hommes et les femmes au nombre de leurs objectifs, au stade de la programmation des activités;


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Art ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté transposant la directive 2003/25/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenn ...[+++]


de erkenning te vergemakkelijken in het land van oorsprong, voor academische doeleinden, van de in het gastland doorgebrachte studieperiode. Daartoe dient het gebruik van het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS (European Credit Transfer System)) te worden aangemoedigd. Dit systeem is gebaseerd op doorzichtigheid van de studieprogramma's en waarborgt de erkenning van academische verworvenheden dankzij een van tevoren tussen de student, de instelling van herkomst en de gastinstelling gesloten overeenkomst; bovendien dienen passende maatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de autoriteiten ...[+++]

de faciliter la reconnaissance, à des fins académiques, dans l'État membre d'origine de la période d'études entreprise dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation du système ECTS (European Credit Transfer System) qui, fondé sur la transparence des curriculums, garantit la reconnaissance des acquis académiques grâce à un contrat établi au préalable entre l'étudiant et les établissements d'origine et d'accueil; en outre , les mesures appropriées devraient être prises pour veiller à ce que les autorités responsables de la reconnaissance académique justifient leurs décisions, qu'elles prennent ces déci ...[+++]


Daartoe ontvangt het de agenda's van de vergaderingen van de comités, de aan de comités voorgelegde ontwerpen van maatregelen ter uitvoering van besluiten die volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag zijn vastgesteld, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en lijsten van de autoriteiten en organisaties waarvan de personen die door de lidstaten zijn aangewezen om hen te vertegenwoordigen deel uitmaken.

À cet effet, il reçoit les ordres du jour des réunions, les projets soumis aux comités concernant des mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 251 du traité, ainsi que le résultat des votes, les comptes rendus sommaires des réunions et les listes des autorités et organismes auxquels appartiennent les personnes désignées par les États membres pour les représenter.


Overwegende dat de Commissie daartoe de medewerking moet verkrijgen van de bevoegde autoriteiten der Lid-Staten en voorts op het gehele gebied van de gemeenschappelijke markt over de bevoegdheid moet beschikken om inlichtingen in te winnen en verificaties te verrichten , voor zover zulks noodzakelijk is ten einde de in artikel 85 , lid 1 , verboden overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen , alsmede ...[+++]

considérant qu'à cet effet la Commission doit obtenir le concours des autorités compétentes des États membres et disposer, en outre, dans toute l'étendue du marché commun, du pouvoir d'exiger les renseignements et de procéder aux vérifications qui sont nécessaires pour déceler les accords, décisions et pratiques concertées interdits par l'article 85, paragraphe 1, ainsi que l'exploitation abusive d'une position dominante interdite par l'article 86;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten daartoe besluiten' ->

Date index: 2023-07-09
w