Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van goede trouw
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «autoriteiten blijk geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbelevi ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke gevallen blijven de Bulgaarse autoriteiten blijk geven van een gebrek aan overtuiging, waardoor de twijfel over de onafhankelijkheid van het gerecht verder wordt aangewakkerd.

La réaction des autorités bulgares dans ce type d'affaires continue à manquer de conviction, alimentant le doute sur l'indépendance de la justice.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Pour progresser plus rapidement vers la réalisation des critères de référence du MCV, les autorités bulgares doivent les prendre en compte et assurer une gestion basée sur une vision axée sur des principes fondamentaux tels que l'État de droit et l'indépendance du système judiciaire.


In dergelijke gevallen blijven de Bulgaarse autoriteiten blijk geven van een gebrek aan overtuiging, waardoor de twijfel over de onafhankelijkheid van het gerecht verder wordt aangewakkerd.

La réaction des autorités bulgares dans ce type d'affaires continue à manquer de conviction, alimentant le doute sur l'indépendance de la justice.


G. overwegende dat de associatieovereenkomst met de EU op tafel blijft, op voorwaarde dat de Oekraïense autoriteiten blijk geven van engagement voor gedeelde Europese waarden; overwegende dat Oekraïne – net als elk ander Europees land – op grond van artikel 49 VEU het EU-lidmaatschap kan aanvragen, mits het de democratische beginselen in acht neemt, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en de rechten van minderheden eerbiedigt en het functioneren van de rechtsstaat garandeert;

G. considérant que l'accord d'association (ALEAC) avec l'Union demeure d'actualité, à condition que les autorités ukrainiennes apportent la preuve de leur attachement aux valeurs communes de l'Union européenne; considérant que, conformément à l'article 49 du traité UE, l'Ukraine - au même titre que n'importe quel autre État européen - peut faire acte de candidature à l'adhésion à l'Union, à condition d'adhérer aux principes démocratiques et de respecter les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités ainsi que l'état de droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het argument dat de oorspronkelijke administratieve interpretatie geen relevante en geconsolideerde praktijk van de belastingadministratie was, merkt de Commissie op dat alle consultas van de DGT en de resoluties van het TEAC die door de Spaanse autoriteiten werden verstrekt, blijk geven van een stelselmatige en consistente aanpak wanneer deze indirecte verwervingen van deelnemingen die voortvloeien uit een directe verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij uitsluiten van het toepassingsgebied van artikel 12, lid 5, van de TR ...[+++]

En ce qui concerne l'argument selon lequel l'interprétation administrative ne constituait pas une pratique constante et pertinente de l'administration fiscale, la Commission fait observer que les avis contraignants de la DGT et les décisions du TEAC fournis par les autorités espagnoles révélaient une tendance systématique et cohérente à exclure du champ d'application de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS les prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Pour progresser plus rapidement vers la réalisation des critères de référence du MCV, les autorités bulgares doivent les prendre en compte et assurer une gestion basée sur une vision axée sur des principes fondamentaux tels que l'État de droit et l'indépendance du système judiciaire.


1. wijst erop dat het belangrijk is de Europese vooruitzichten van Oekraïne te versterken en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten blijk geven van de nodige vastberadenheid om hun Europese keuze te bevestigen en de hervormingen die in de lijn liggen van de aspiraties van het land voort te zetten;

1. souligne l'importance du renforcement des perspectives européennes de l'Ukraine et attend des autorités ukrainiennes qu'elles montrent la détermination nécessaire en vue de confirmer le choix européen et de continuer sur la voie des réformes conformément aux aspirations du pays;


Art. 29. § 1. Onverminderd de vrijstelling bedoeld in artikel 43 wordt vrijstelling van de belasting verleend voor de definitieve invoer van : 1° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek hebben afgelegd in een derde land of derdelands gebied alwaar ze deze goederen ten geschenke hebben gekregen van de autoriteiten die hen hebben ontvangen; 2° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de au ...[+++]

Art. 29. § 1 . Sans préjudice de l'exonération visée à l'article 43, sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les biens importés par des personnes ayant effectué une visite officielle dans un pays tiers ou un territoire tiers et qui ont reçu ces biens en cadeau à cette occasion de la part des autorités d'accueil; 2° les biens importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la Communauté et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d'accueil; 3° les biens adressés à titre de cadeau, en gage d'amitié ou de bienveillance, par une autorité officielle, par une collectivité pu ...[+++]


24. juicht het toe dat de Mauritaanse autoriteiten blijk geven van hun wil tot samenwerking bij de bestrijding van illegale immigratie, wat de sluiting van belangrijke overeenkomsten tussen de EU en Mauritanië mogelijk gemaakt heeft, waaronder het Atlantis-project, dat medegefinancierd wordt door de Commissie, en waarbij samenwerking tot stand wordt gebracht tussen de EU-landen en Mauritanië bij de bewaking van de Mauritaanse kusten door gemengde Spaans-Mauritaanse patrouilles;

24. se félicite de la volonté de coopération des autorités mauritaniennes dans la lutte contre l'immigration irrégulière, qui a permis de conclure des accords importants entre l'UE et la Mauritanie, parmi lesquels le projet Atlantis, cofinancé par la Commission européenne, qui établit une collaboration entre des pays de l'UE et la Mauritanie dans la surveillance des côtes mauritaniennes par des patrouilles mixtes hispano-mauritaniennes;


In andere lidstaten met een belangrijker visserijsector moeten de bevoegde autoriteiten meer middelen investeren in de bekendmaking van de bepalingen en blijk geven van een grotere inzet.

Dans d’autres États membres où le secteur de la pêche occupe une place plus importante, les autorités responsables de la diffusion des dispositions doivent investir davantage de ressources et faire preuve de plus d’engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten blijk geven' ->

Date index: 2024-10-18
w