Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten 13 gedetineerden dwangvoeding krijgen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat een grote groep gedetineerden in de gevangenis van Guantánamo Bay op 6 februari 2013 in hongerstaking is gegaan uit protest tegen hun detentieomstandigheden en hun voortdurende gevangenhouding in Guantánamo; overwegende dat volgens de militaire autoriteiten 13 gedetineerden dwangvoeding krijgen toegediend, terwijl drie gedetineerden in het ziekenhuis worden behandeld;

A. considérant qu'un grand nombre de détenus du centre de Guantanamo ont entamé, le 6 février 2013, une grève de la faim visant à protester contre leurs conditions de détention et la poursuite de leur emprisonnement à Guantanamo; que, selon les autorités militaires, 13 détenus sont alimentés de force et que trois ont été hospitalisés;


A. overwegende dat een grote groep gedetineerden in de gevangenis van Guantánamo Bay op 6 februari 2013 in hongerstaking is gegaan uit protest tegen hun detentieomstandigheden en hun voortdurende gevangenhouding in Guantánamo; overwegende dat volgens de militaire autoriteiten 100 gedetineerden deelnemen aan de hongerstaking, waarvan er 29 dwangvoeding krijgen ...[+++]oegediend, en 5 gedetineerden in het ziekenhuis worden behandeld;

A. considérant qu'un grand nombre de détenus du centre de Guantanamo ont entamé, le 6 février 2013, une grève de la faim visant à protester contre leurs conditions de détention et la poursuite de leur emprisonnement à Guantanamo; que, selon les autorités militaires, 100 détenus participent à la grève de la faim, que 29 sont alimentés de force et que cinq ont été hospitalisés;


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over het welzijn van de gedetineerden die in hongerstaking zijn en van hen die dwangvoeding krijgen toegediend, en is ernstig bezorgd over de mentale en fysieke toestand van de gevangenen, van wie een aantal marteling of onmenselijke en onterende behandeling heeft ondergaan;

2. s'inquiète de la santé des détenus en grève de la faim et de celle des prisonniers alimentés de force; est fortement préoccupé par l'état mental et physique des détenus dont un certain nombre a été victime d'actes de torture ou de traitements inhumains et dégradants;


13. wijst erop dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) een representatieve groep vrouwen uit alle lidstaten zal ondervragen over hun ervaringen met geweld en wenst dat daarbij speciaal wordt onderzocht wat voor reacties vrouwen van de verschillende autoriteiten en ondersteunende diensten krijgen als zij melding doen van seksueel geweld;

13. souligne que l'Agence européenne des droits fondamentaux va interroger un échantillon représentatif de femmes provenant des différents États membres au sujet de leur expérience de la violence, et demande que cette enquête vise en particulier à connaître les réactions que les femmes reçoivent de la part des différentes autorités et des services de soutien lorsqu'elles parlent de ce qu'elles ont subi;


(13) Na de vaststelling van het derde pakket betreffende de interne markt voor energie [6] zullen nieuwe bepalingen gelden voor de gassector, waarbij de lidstaten, regelgevende autoriteiten, transmissiesysteembeheerders en ACER een duidelijke rol en duidelijke verantwoordelijkheden krijgen, en waardoor tegelijk de transparantie van de markt wordt verbeterd, met het oog op een goede functionering van die markt en een verbetering van de voorzieningszekerheid.

(13) À la suite de l'adoption du troisième paquet «Marché intérieur de l'énergie» [6], de nouvelles dispositions s'appliqueront au secteur du gaz. Elles engendreront un rôle et des responsabilités claires pour les États membres, les régulateurs, les gestionnaires de réseau de transport et l'ACER et amélioreront la transparence du marché au bénéfice de son bon fonctionnement et de la sécurité de l'approvisionnement.


Indien de bevoegde autoriteiten ervan overtuigd zijn dat aan die vereisten wordt voldaan, krijgen de betrokken betalingsinstellingen een registerinschrijving overeenkomstig artikel 13 van deze richtlijn.

Lorsque les autorités compétentes estiment que ces exigences sont respectées, les établissements financiers concernés sont enregistrés conformément à l'article 13 de la présente directive.


3. De lidstaten kunnen bepalen dat de in lid 1 bedoelde rechtspersonen automatisch een vergunning krijgen en in het krachtens artikel 13 aangelegde register worden ingeschreven indien de bevoegde autoriteiten reeds over het bewijs beschikken dat de in de artikelen 5 en 10 gestelde eisen worden nageleefd.

3. Les États membres peuvent prévoir l'agrément et l'inscription automatiques dans le registre prévu à l'article 13 des personnes morales visées au paragraphe 1 si les autorités compétentes ont déjà la preuve du respect des exigences fixées aux articles 5 et 10.


3. De lidstaten kunnen bepalen dat de in lid 1 bedoelde rechtspersonen automatisch een vergunning krijgen en in het krachtens artikel 13 aangelegde register worden ingeschreven indien de bevoegde autoriteiten reeds over het bewijs beschikken dat de in de artikelen 5 en 10 gestelde eisen worden nageleefd.

3. Les États membres peuvent prévoir l'agrément et l'inscription automatiques dans le registre prévu à l'article 13 des personnes morales visées au paragraphe 1 si les autorités compétentes ont déjà la preuve du respect des exigences fixées aux articles 5 et 10.


Indien de bevoegde autoriteiten ervan overtuigd zijn dat aan die vereisten wordt voldaan, krijgen de betrokken betalingsinstellingen een registerinschrijving overeenkomstig artikel 13 van deze richtlijn.

Lorsque les autorités compétentes estiment que ces exigences sont respectées, les établissements financiers concernés sont enregistrés conformément à l'article 13 de la présente directive.


2. verzoekt de Russische autoriteiten toestemming te geven om onafhankelijke onderzoeken in te stellen naar de beschuldigingen betreffende schendingen van de mensenrechten, een lijst over te leggen van alle personen die in hechtenis worden gehouden voor zogenaamde "filtratie", mee te delen waar zij worden vastgehouden, hun onmiddellijke invrijheidstelling te bevelen en ervoor te zorgen dat alle gedetineerden toegang krijgen tot onafhankelijke rechtsbijstand;

2. demande aux autorités russes d'autoriser l'organisation d'enquêtes indépendantes sur les allégations de violation des droits de l'homme, de fournir une liste de toutes les personnes détenues pour "filtration", d'indiquer où elles sont emprisonnées, de prévoir leur libération immédiate et d'assurer l'accès de tous ces détenus à une assistance juridique indépendante,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten 13 gedetineerden dwangvoeding krijgen' ->

Date index: 2023-08-03
w