Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteit voert niet-discriminerende » (Néerlandais → Français) :

5. Niettegenstaande artikel 22, leden 2, 3 en 4, worden, wanneer de bevoegde autoriteit kennis wordt gegeven van twee of meer voornemens om een gekwalificeerde deelneming in dezelfde kredietinstelling te verwerven of te vergroten, de kandidaat-verwervers door de autoriteit op niet-discriminerende wijze behandeld.

5. Nonobstant l’article 22, paragraphes 2, 3 et 4, lorsque l'autorité compétente a reçu plusieurs projets d'acquisition ou d'augmentation de participations qualifiées concernant le même établissement de crédit, elle traite les candidats acquéreurs d’une façon non discriminatoire.


5. Niettegenstaande artikel 12, leden 1, 2 en 3, worden, wanneer de bevoegde autoriteit kennis wordt gegeven van twee of meer voornemens om een gekwalificeerde deelneming in dezelfde beleggingsonderneming te verwerven of te vergroten, de kandidaat-verwervers door deze autoriteit op niet-discriminerende wijze behandeld.

5. Nonobstant l'article 12, paragraphes 1, 2 et 3, si plusieurs acquisitions ou augmentations envisagées de participations qualifiées concernant la même entreprise d'investissement ont été notifiées à l'autorité compétente, cette dernière traite les candidats acquéreurs d'une façon non discriminatoire.


Dit artikel voert een onderscheid in tussen de gevallen waarin een klacht niet zal worden behandeld en de gevallen waarin de bevoegde autoriteit kan beslissen een klacht al dan niet te behandelen.

Cet article distingue les cas où une plainte ne sera pas traitée des cas où l'autorité compétente peut décider de traiter ou pas.


Dit artikel voert een onderscheid in tussen de gevallen waarin een klacht niet zal worden behandeld en de gevallen waarin de bevoegde autoriteit kan beslissen een klacht al dan niet te behandelen.

Cet article distingue les cas où une plainte ne sera pas traitée des cas où l'autorité compétente peut décider de traiter ou pas.


5. Wanneer de bevoegde autoriteit in kennis wordt gesteld van twee of meer voornemens om een gekwalificeerde deelneming in dezelfde centrale tegenpartij te verwerven of te vergroten, worden de kandidaat-verwervers, niettegenstaande artikel 29, leden 2, 3 en 4, door de autoriteit op niet-discriminerende wijze behandeld.

5. Nonobstant l'article 29, paragraphes 2, 3 et 4, lorsque plusieurs acquisitions ou augmentations envisagées de participations qualifiées concernant la même contrepartie centrale ont été notifiées à l'autorité compétente, cette dernière traite les candidats acquéreurs d'une façon non discriminatoire.


Advocaat-generaal Jääskinen erkent echter dat er op dit gebied duidelijk behoefte is aan maatregelen op Unieniveau ter voorkoming van verstoringen van het bankenstelsel van andere lidstaten door stilzitten of niet-adequate maatregelen van een nationale autoriteit met betrekking tot short selling, en voert aan dat artikel 352 VWEU een geschiktere rechtsgrondslag voor de vaststelling van artikel 28 zou zijn geweest.

Reconnaissant, néanmoins, qu’une action de l’Union dans ce domaine apparaît clairement nécessaire pour empêcher des distorsions dans les systèmes bancaires des autres États membres qui pourraient découler de l’inaction d’une autorité nationale ou de l’adoption par celle-ci de mesures inadéquates en matière de vente à découvert, l’avocat général, M. Jääskinen, est d’avis que l’article 352 TFUE aurait constitué une base juridique plus appropriée pour l’adoption de l’article 28.


Bijgevolg kan een werkgever die verweerder is feiten die kunnen doen vermoeden dat hij een discriminerend aanwervingsbeleid voert niet weerleggen met het loutere argument dat de verklaringen die een homofoob aanwervingsbeleid suggereren afkomstig zijn van een persoon die beweert en schijnt belangrijk te zijn bij de bedrijfsvoering van deze werkgever maar niet over rechtsbevoegdheid beschikt om deze inzake aanwervingen te binden.

Par conséquent, un employeur défendeur ne saurait réfuter l’existence de faits permettant de présumer qu’il mène une politique d’embauche discriminatoire en se limitant à soutenir que les déclarations suggestives de l’existence d’une politique d’embauche homophobe émanent d’une personne qui, bien qu’elle affirme et semble jouer un rôle important dans la gestion de cet employeur, n’est pas juridiquement capable de le lier en matière d’embauche.


1. De bevoegde autoriteit voert in alle inrichtingen met vleeskuikens (lagere en hogere bezettingsdichtheid) ten minste één jaarlijkse inspectie in de vorm van een niet aangekondigde steekproef uit om de volgende elementen te controleren:

1. L'autorité compétente procède, sous forme de contrôles aléatoires inopinés, dans tous les établissements de production de poulets destinés à la production de viande (densité d'élevage faible et forte) à au moins une inspection annuelle, afin de vérifier:


De overeenkomstig Richtlijn 97/78/EG aangewezen bevoegde autoriteit voert echter ook officiële controles uit om na te gaan of, in voorkomend geval, de niet onder die richtlijn vallende aspecten van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen worden nageleefd, inclusief de aspecten waarnaar in Titel VI, hoofdstuk II, van deze verordening wordt verwezen.

Toutefois, l'autorité compétente désignée conformément à la directive 97/78/CE procède, en outre, en tant que de besoin, à des contrôles officiels visant à vérifier la conformité avec des aspects de la législation relative aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires qui ne relèvent pas de ladite directive, y compris les aspects visés au titre VI, chapitre II, du présent règlement.


Monti beklemtoonde: "Na de zaak UEFA Champions League voert het betrokken model voor het eerst ook in een nationale context een doorzichtige en niet-discriminerende procedure voor de gunning van de centraal aangeboden rechten in", en hij voegde daaraan toe: "Het nieuwe verkoopsysteem beoogt meer rechtstreekse uitzendingen, ook van wedstrijden uit de tweede Bundesliga, op tv te brengen.

M. Monti a souligné qu'«après l'affaire relative à la Ligue des champions de l'UEFA, le présent système instaure pour la première fois dans un contexte national une procédure transparente et non discriminatoire pour l'attribution des droits vendus de manière centralisée» et a ajouté que «le nouveau système de commercialisation prévoit plus de retransmissions en direct à la télévision, y compris de matches de deuxième division.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit voert niet-discriminerende' ->

Date index: 2024-12-16
w