Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit eind 2006 bezet " (Nederlands → Frans) :

8. maakt op uit de jaarrekening van de Autoriteit dat 93,45 % van de geplande posten eind 2013 bezet waren; constateert dat de bezettingsgraad is verlaagd ten opzichte van 2012;

8. note que, d'après les comptes annuels de l'Autorité, 93,45 % des postes prévus étaient occupés à la fin de 2013; reconnaît que le taux d'occupation au sein de l'Autorité a diminué par rapport à 2012;


opmerkte dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; erop wees dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreepte dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

que la sous-utilisation des paiements en 2006 s'expliquait principalement par les difficultés de l'Autorité à recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme, que les deux tiers seulement des 250 postes prévus dans le tableau des effectifs de l'Autorité avaient été pourvus à l'expiration de l'exercice 2006 et qu'un manque de personnel se traduisait par un niveau des fonds opérationnels orienté à la baisse;


- opmerkte dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; erop wees dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreepte dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

- que la sous-utilisation des paiements en 2006 s'expliquait principalement par les difficultés de l'Autorité à recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme, que les deux tiers seulement des 250 postes prévus dans le tableau des effectifs de l'Autorité avaient été pourvus à l'expiration de l'exercice 2006 et qu'un manque de personnel se traduisait par un niveau des fonds opérationnels orienté à la baisse;


4. herinnert aan het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van EFSA betreffende het begrotingsjaar 2006, vergezeld van de antwoorden van de Autoriteit; merkt op dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die EFSA heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel naar Parma te halen; wijst erop dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreept dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

4. renvoie au rapport de la Cour des comptes européenne sur les comptes annuels de l'EFSA relatifs à l'exercice 2006, accompagné des réponses de l'Autorité; constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'EFSA pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une fa ...[+++]


35. merkt op dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; wijst erop dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreept dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

35. constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'Autorité pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;


Aangezien de Autoriteit in staat is alle huidige activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo in 2006 over te nemen en vervolgens tot een goed einde te brengen, is een verlenging van de bestaansduur van de gemeenschappelijke onderneming Galileo na 2006 zinloos en kostbaar.

L'Autorité étant en mesure de reprendre, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuellement menées par l'entreprise commune Galileo, puis de les achever, une prolongation de la durée de vie de l'entreprise commune au-delà de 2006 serait par conséquent inutile et non rentable.


Aangezien de Autoriteit in staat is alle huidige activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo in 2006 over te nemen en vervolgens tot een goed einde te brengen, is een verlenging van de bestaansduur van de gemeenschappelijke onderneming Galileo na 2006 zinloos en kostbaar.

L'Autorité étant en mesure de reprendre, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuellement menées par l'entreprise commune Galileo, puis de les achever, une prolongation de la durée de vie de l'entreprise commune au-delà de 2006 serait par conséquent inutile et non rentable.




Anderen hebben gezocht naar : autoriteit     geplande posten eind     posten eind     eind 2013 bezet     autoriteit eind 2006 bezet     aangezien de autoriteit     goed einde     galileo in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit eind 2006 bezet' ->

Date index: 2023-04-22
w