Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoritarisme » (Néerlandais → Français) :

1.a) Wat is het standpunt van België over dat repressieve beleid en het toenemende aantal willekeurige opsluitingen in Angola? b) Glijdt de regering-dos Santos volgens u op onrustbarende wijze af naar autoritarisme? c) Welke specifieke demarches willen we ondernemen voor die 15 politieke gevangenen (van wie Amnesty International de vrijlating eist)? d) Wat is het standpunt op Europees niveau?

1. a) Quelle est la position de la Belgique concernant cette politique répressive et la multiplication de ces détentions arbitraires en Angola? b) Selon vous, assiste-t-on à une inquiétante dérive autoritaire de la part du gouvernement Dos Santos? c) Quelles démarches spécifiques envisageons-nous en faveur de ces 15 prisonniers politiques (dont Amnesty International réclame la libération)? d) Qu'en est-il au niveau européen?


Er is in de DRC een wisselwerking tussen een soms misdadig autoritarisme en een maatschappelijk middenveld dat de president interpelleert over de wijze waarop hij zijn mandaat uitoefent.

En RDC se côtoient un autoritarisme parfois criminel et une société civile qui interpelle le président sur la façon dont il exerce son mandat.


Gezien de huidige politieke situatie (autoritarisme van president Loekasjenko die door Europa zeer sterk bekritiseerd wordt ­ cf. ontbinding gekozen parlement en benoeming nieuw parlement door de president) houden veel potentiële investeerders momenteel de boot af.

Vu la situation politique actuelle (autoritarisme du président Loukachenko, qui est fortement critiqué en Europe ­ cf. dissolution du parlement élu et nomination d'un nouveau parlement par le président), nombre d'investisseurs potentiels sont actuellement dans l'expectative.


I. overwegende dat Centraal-Azië in grote mate gekenmerkt wordt door armoede en een veelvoud aan ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, een streng autoritarisme en het ontbreken van wettelijke kanalen om ontevredenheid te uiten en politieke verandering na te streven; overwegende dat het noodzakelijk is de regionale samenwerking te herstellen en te intensiveren, teneinde een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen ten aanzien van de problemen en uitdagingen waarvoor de regio zich geplaatst ziet; overwegende dat de regionale en internationale actoren moeten streven naar een gezamenlijker aa ...[+++]

I. considérant que l'Asie centrale se caractérise, dans une large mesure, par la pauvreté et une multitude de menaces graves pour la sécurité humaine, ainsi que par une mauvaise gouvernance, un autoritarisme fort et l'absence de moyens légaux d'exprimer son mécontentement et de tenter d'obtenir des changements politiques; considérant que la nécessité s'impose de rétablir et de renforcer la coopération régionale pour mettre en œuvre une approche commune des problèmes et des défis auxquels la région est confrontée; considérant que les acteurs régionaux et internationaux doivent s'efforcer de développer une approche commune des problèmes ...[+++]


5. benadrukt het belang van de beginselen en waarden die ten grondslag liggen aan het biregionaal strategisch partnerschap, zoals pluralistische en vertegenwoordigende democratie, de eerbiediging van de mensenrechten (op politiek, economisch en sociaal gebied) en fundamentele vrijheden, de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de naleving van de spelregels, rechtszekerheid en afwijzing van elke vorm van dictatuur en autoritarisme;

5. réaffirme l'importance des principes et valeurs qui forment le socle du Partenariat stratégique birégional: démocratie pluraliste et représentative, respect des libertés et des droits fondamentaux, liberté d'expression, État de droit, primauté du droit, respect des règles du jeu, sécurité juridique et rejet de toute forme de dictature ou d'autoritarisme;


5. benadrukt het belang van de beginselen en waarden die ten grondslag liggen aan het biregionaal strategisch partnerschap, zoals pluralistische en vertegenwoordigende democratie, de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de naleving van de spelregels, rechtszekerheid en afwijzing van elke vorm van dictatuur en autoritarisme;

5. réaffirme l'importance des principes et valeurs qui forment le socle du Partenariat stratégique birégional: démocratie pluraliste et représentative, respect des libertés et des droits fondamentaux, liberté d'expression, État de droit, primauté du droit, respect des règles du jeu, sécurité juridique et rejet de toute forme de dictature ou d'autoritarisme;


10. maakt zich ernstige zorgen dat de regering van president Hugo Chávez afglijdt naar autoritarisme, want zijn handelen is erop gericht de democratische oppositie te verzwakken en de rechten en vrijheden van de burgers te beknotten;

10. se déclare vivement préoccupé face à la dérive autoritaire du gouvernement du président Hugo Chávez, dont les actions ont pour objet d'affaiblir l'opposition démocratique et de restreindre les droits et libertés des citoyens;


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten minachtend worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen, de president het bevel voert over de economie en het streven van president Loekasjenko naar autoritarisme tot uiting is gekomen in de goedkeuring van nog meer methodes om de oppositie te pesten, kritische stemmen het zwijgen op te leggen en een netwerk van clientèlisme op te zetten op alle overheidsterreinen,

D. considérant qu'au lieu de s'améliorer, la situation au Bélarus a continué d'empirer pour en arriver à une situation dans laquelle les droits de l'homme sont foulés aux pieds, où la Chambre basse est dépossédée de ses droits législatifs, où le président dirige l'économie et où l'inclination du président Loukachenko à l'autoritarisme s'est reflétée dans l'adoption de nouvelles méthodes de harcèlement de l'opposition, de musellement des critiques et d'établissement d'un réseau de clientélisme dans tous les secteurs de l'action gouvernementale,


De Arabische samenlevingen hebben wellicht verschillende decennia nodig om het nepotisme te vervangen door meritocratie, corruptie door gelijke kansen, monopolie door vrije concurrentie en autoritarisme door vreedzame arbitrage.

Il faudra certainement plusieurs décennies aux sociétés arabes pour remplacer le népotisme par la méritocratie, la corruption par l'égalité des chances, le monopole de la libre concurrence et de l'autoritarisme par l'arbitrage pacifique.


In een rapport over Burundi vreest de Europese Unie dat de partij van de president Pierre Nkurunziza (CNDD-FDD) afglijdt naar autoritarisme, en klaagt ze die evolutie aan.

Un rapport de l'Union européenne sur le Burundi dénonce et craint une " dérive autoritaire" du parti présidentiel, le CNDD-FDD du président Pierre Nkurunziza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoritarisme' ->

Date index: 2025-08-13
w