Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "autonomie heeft binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarna heeft BDA de autonomie om binnen de portfolio te schuiven met budgetten tussen interventies, naargelang de resultaten van de verschillende interventies.

Par la suite, la BDA aura l'autonomie de glisser les budgets entre les différentes interventions d'un portfolio, en fonction des résultats.


De grotere autonomie van leidinggevende operationele personeelsleden heeft echter geleid tot vervlakking van de normen en deontologie binnen de geïntegreerde politie en dit fenomeen neemt een zorgwekkende tendens aan.

Le renforcement de l'autonomie des dirigeants opérationnels a toutefois conduit à un nivellement par le bas des normes et de la déontologie au sein de la police intégrée, ce qui est préoccupant.


Omdat de heer Suykens gewezen heeft op de autonomie van de lokale besturen en op het feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben toegestaan, vraagt de voorzitter, mevrouw Geerts, of de diversiteit binnen de lokale besturen in beeld kan worden gebracht.

Comme M. Suykens a évoqué l'autonomie des administrations locales et le fait que certaines administrations ont autorisé le raccourcissement des carrières, la présidente, Mme Geerts, demande s'il est possible de cartographier la diversité au sein des administrations locales.


Omdat de heer Suykens gewezen heeft op de autonomie van de lokale besturen en op het feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben toegestaan, vraagt de voorzitter, mevrouw Geerts, of de diversiteit binnen de lokale besturen in beeld kan worden gebracht.

Comme M. Suykens a évoqué l'autonomie des administrations locales et le fait que certaines administrations ont autorisé le raccourcissement des carrières, la présidente, Mme Geerts, demande s'il est possible de cartographier la diversité au sein des administrations locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, algemene vergadering van de afdeling wetgeving, op 26 januari 2007 door de voorzitter van de Senaat verzocht haar, binnen een termijn vijf werkdagen verlengd tot acht werkdagen (1) , van advies te dienen over een voorstel van bijzondere wet « tot wijziging van artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, teneinde het hof bevoegd te maken voor de toetsing aan de artikelen 41 en 162 van de Grondwet inzake de gemeentelijke en provinciale autonomie » (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, assemblée générale de la section de législation, saisi par la Présidente du Sénat, le 26 janvier 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours prorogé à huit jours ouvrables (1) , sur une proposition de loi spéciale « modifiant l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en vue d'habiliter la Cour à effectuer un contrôle de conformité aux articles 41 et 162 de la Constitution en ce qui concerne l'autonomie communale et provinciale » (do c. Sénat, 2004-2005, nº 3-1054/1) a donné l'avis suivant:


Een ander voorbeeld van die autonomie, zoals de heer Laaouej heeft aangetoond, is dat de gewesten de bevoegdheid krijgen om zelf de progressiviteit binnen een strikt kader te bepalen (zie artikel 12 van het ontwerp).

Une autre preuve de cette autonomie, mise en exergue par M. Laaouej, réside dans l'habilitation des régions à définir elles-mêmes la progressivité, dans un cadre strict (cf. l'article 12 du projet).


Autonomie heeft geen plaats binnen de Europese Unie en in de eenentwintigste eeuw heeft autonomie als politiek idee ook geen plaats in het Verdrag van Lissabon.

L’autonomie n’a pas sa place dans le cadre de l’Union européenne et, au XXI siècle, l’autonomie en tant qu’idée politique n’a pas non plus sa place dans le traité de Lisbonne.


De verschillende vormen van regionale autonomie binnen EU-lidstaten in aanmerking nemend, heeft op 8 februari 2009 in Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe) een menigte van enige duizenden mensen de president opgeroepen zijn beledigende uitlatingen jegens de Hongaren in Transsylvanië in te trekken, te zorgen voor een evenredige vertegenwoordiging van de etnische bevolkingsgroepen in de nationale instellingen, de doelgerichte verhuizingen naar het gebied te stoppen, op te houden de economie van Szeklerland moedwillig t ...[+++]

Compte tenu des différentes formes d’autonomie garanties dans les États de l’UE, une foule de plusieurs milliers de personnes s’est rassemblée le 8 février 2009, à Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe), pour exiger du président qu’il retire ses déclarations insultantes à l’égard des Hongrois de Transylvanie, garantisse la représentation proportionnelle des populations ethniques au sein des institutions de l’État, mette fin aux délocalisations ciblées dans cette région, arrête de paralyser délibérément l’économie du pays Sicule, accélère la restitution des biens ecclésias ...[+++]


Daarom verlangen wij van de Volksrepubliek China dat zij de autonomie erkent die Hongkong heeft binnen het beleid van “één land, twee systemen”, dat de vorige spreeksters ook al genoemd hebben.

C'est pourquoi nous exigeons également de la République populaire de Chine qu'elle respecte l'autonomie dont jouit Hong-Kong dans ce système caractérisé par un État avec deux systèmes, comme l'ont déjà souligné les oratrices précédentes.


Het toepassingsgebied van dit voorstel moet naar waarde worden geschat omdat het betrekking heeft op alle adviesraden die vallen binnen de gemeentelijke en provinciale autonomie.

Le champ d'application de cette proposition doit être apprécié à sa juste valeur. En effet, elle concerne tous les conseils consultatitfs dépendant de l'autonomie communale et provinciale.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     autonomie heeft binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonomie heeft binnen' ->

Date index: 2025-06-07
w