Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
FIA
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Internationale Automobielfederatie
Internationale Automobielsportfederatie
Internationale Autosportfederatie
Internationale Federatie van Automobielclubs
Internationale Federatie van Automobilisten
Neventerm
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Traumatische neurose
Verbindend verklaren

Traduction de «automobilisten verklaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

arguer un acte de faux


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

expliquer des comptabilisations


onder ede verklaren | onder eed verklaren

déclarer sous serment


Internationale Automobielfederatie | Internationale Automobielsportfederatie | Internationale Autosportfederatie | Internationale Federatie van Automobielclubs | Internationale Federatie van Automobilisten | FIA [Abbr.]

Fédération internationale automobile | Fédération internationale de l'automobile | FIA [Abbr.]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat wil dus zeggen dat de mortaliteit bij motorrijders bijna dubbel zo groot is dan bij automobilisten, wat ten dele te verklaren valt door het feit dat motorrijders net als voetgangers niet over een beschermende carrosserie beschikken (1)».

Cela signifie que la mortalité parmi les motocyclistes atteint presque le double de celle enregistrée parmi les automobilistes, ce qui peut s'expliquer en partie par le fait que les motocyclistes n'ont pas de carrosserie qui les protège, tout comme les piétons (1)».


Dat wil dus zeggen dat de mortaliteit bij motorrijders bijna dubbel zo groot is dan bij automobilisten, wat ten dele te verklaren valt door het feit dat motorrijders net als voetgangers niet over een beschermende carrosserie beschikken (1)».

Cela signifie que la mortalité parmi les motocyclistes atteint presque le double de celle enregistrée parmi les automobilistes, ce qui peut s'expliquer en partie par le fait que les motocyclistes n'ont pas de carrosserie qui les protège, tout comme les piétons (1)».


Desondanks en hoewel niemand betwist dat LPG momenteel de minstvervuilende en goedkoopste brandstof is, zijn de redenen ­ alle van niet-fiscale aard ­ die de geringe interesse van de automobilisten verklaren legio : beperkte laadruimte vanwege de installatie van een bijkomende tank, toegangsverbod tot de meeste stedelijke parkings, bevoorradingsmoeilijkheden, verschillende normen op het vlak van de schroefdraden van de pompuiteinden in het buitenland, verplichte jaarlijkse controle van de installatie, enz.

Ceci étant et même si nul ne conteste que le L.P.G. est actuellement le carburant le plus propre et le meilleur marché, les raisons ­ qui sont toutes de nature non fiscale ­ sont nombreuses et expliquent la désaffection des automobilistes : limitation de l'espace de chargement générée par le placement d'un réservoir supplémentaire, interdiction d'accéder à quasi tous les parkings urbains, difficultés d'approvisionnement, normes différentes des filetages d'embouts de pompe à l'étranger, contrôle annuel obligatoire de l'installation, etc.


w