15. bevestigt zijn steun voor een strategische aanpak van de voorbereiding en uitvoering van wetgeving die maatschappelijke en milieudoelen veiligstelt, en merkt op dat de automobielindustrie voldoende tijd moet worden gegund om nieuwe automodellen te ontwerpen, te outilleren en te produceren waarmee deze doelen worden bereikt;
15. confirme son soutien à une approche stratégique de la programmation et de la mise en œuvre de la législation qui soit compatible avec les objectifs de l'Union européenne en matière de santé et d'environnement, et fait remarquer que l'industrie automobile doit pouvoir disposer de délais suffisants pour concevoir les nouveaux modèles, équiper les ateliers et fabriquer les véhicules qui permettront d'atteindre ces objectifs;