Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobielindustrie van alle overbodige bureaucratische rompslomp moeten » (Néerlandais → Français) :

Burgers klagen vaak over de bureaucratische rompslomp en de kosten die zij moeten dragen om een in een EU-land afgegeven openbaar document in een ander EU-land als authentiek te laten beschouwen.

Les citoyens se plaignent souvent des lourdeurs administratives et des coûts qu'ils doivent supporter pour faire authentifier, dans un pays de l'Union, un document public délivré dans un autre pays de l'Union.


Daarenboven zou de automobielindustrie van alle overbodige bureaucratische rompslomp moeten worden verlost, voornamelijk met betrekking tot het steeds grotere aantal internationale bepalingen dat op dit gebied reeds bestaat.

Nous devrions libérer l’industrie automobile des fardeaux bureaucratiques inutiles, en particulier au niveau du nombre croissant de dispositions internationales qui existent déjà.


Alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de bureaucratische rompslomp in de werking van het SFEU te verminderen en de betreffende procedures te versnellen (6).

Le CESE considère qu'il s'impose de prendre toutes les mesures indispensables afin de réduire le poids de la bureaucratie dans les rouages du FSUE et d'accélérer ses procédures (6).


Goederen van binnen de EU moeten op een andere wijze worden behandeld dan goederen uit derde landen (met name door gebruikmaking van het elektronische manifest), zodat de bureaucratische rompslomp wordt teruggedrongen en de verantwoordelijkheid bij de expediteurs komt te liggen.

Les marchandises de l'UE devraient être traitées différemment de celles qui proviennent de pays tiers (notamment au moyen du manifeste électronique) afin de réduire les formalités administratives et déléguer la responsabilité aux transporteurs.


9. onderstreept de noodzaak van een minder complexe administratieve omgeving die flexibeler en minder bureaucratisch functioneert; dringt niettemin aan op de uitwerking van een plan ter vereenvoudiging van de toe te passen administratieve procedures, ten einde de bedrijfsvoering flexibeler in te richten en overbodige bureaucratische rompslomp uit te bannen;

9. souligne la nécessité d'un environnement administratif moins complexe, plus souple et moins bureaucratique; demande, toutefois, que l'on élabore un plan de simplification des procédures administratives qui assouplissent la gestion et éliminent les formalités bureaucratiques inutiles;


Het e-justitieportaal[19] en andere relevante portalen waarop burgers en ondernemingen informatie vinden over hun rechten, zoals Uw Europa[20], moeten verder worden ontwikkeld tot een operationeel instrument, teneinde de toegang tot de rechter te bevorderen, de administratieve rompslomp te verlichten en overbodige procedures in de lidstaten op te heffen, in het bijzonder op het gebied van burgerlijke en handelszaken.

Le portail E-Justice[19] et les autres portails spécialisés qui informent les citoyens et les entreprises de leurs droits, tels que le portail L'Europe est à vous[20], doivent peu à peu devenir de véritables outils facilitant l'accès à la justice et éliminant les formalités et les procédures inutiles dans les États membres, notamment en matière civile et commerciale.


17. wijst er met nadruk op dat overbodige bureaucratische rompslomp, die o.a. het gevolg is van elkaar overlappende regelingen welke voortvloeien uit internationale verdragen, moet worden teruggedrongen;

17. souligne qu'il importe de supprimer les formalités administratives superflues, telles que la duplication de dispositions due à l'existence d'accords internationaux;


17. wijst er met nadruk op dat overbodige bureaucratische rompslomp, die o.a. het gevolg is van elkaar overlappende regelingen welke voortvloeien uit internationale verdragen, moet worden teruggedrongen;

17. souligne qu'il importe de supprimer les formalités administratives superflues, telles que la duplication de dispositions due à l'existence d'accords internationaux;


Aangezien het merendeel van de visserij op deze soorten plaatsvindt in kustzones, zou toepassing van dit artikel overbodige bureaucratische rompslomp met zich meebrengen zonder dat het in enig opzicht zou bijdragen aan het herstelplan.

Étant donné que la pêche de ces espèces a lieu essentiellement dans des zones côtières, l'application de cet article entraînerait un fardeau bureaucratique excessif et n'apporterait rien au plan de reconstitution.


er moeten nationale streefdoelen worden vastgesteld voor: bedrijfsopleidingen; verkleining van de bureaucratische rompslomp voor beginnende ondernemingen; verhoging per capita van de publieke en private investeringen in menselijke hulpbronnen; belastingdruk op laagbetaalden; zwartwerk.

fixation d'objectifs nationaux dans les domaines suivants: formation des entreprises; allègement des formalités administratives pour les créations d'entreprises; augmentation par tête des investissements publics et privés dans les ressources humaines; pression fiscale sur les bas salaires; travail non déclaré.


w