Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatische verantwoording terzake aangezien » (Néerlandais → Français) :

De juridische vorm (feitelijke vereniging) is ook geen « automatische » verantwoording terzake aangezien voor de balansen van andere « provinciale coördinaties » van de partij andere waarden dan nul worden vermeld.

La forme juridique (association de fait) ne constitue pas non plus une justification « automatique » en la matière dans la mesure où les bilans des autres « coordinations provinciales » du parti sont alimentés par des valeurs différentes de 0.


De juridische vorm (feitelijke vereniging) is ook geen « automatische » verantwoording terzake aangezien voor de balansen van andere « provinciale coördinaties » van de partij andere waarden dan nul worden vermeld.

La forme juridique (association de fait) ne constitue pas non plus une justification « automatique » en la matière dans la mesure où les bilans des autres « coordinations provinciales » du parti sont alimentés par des valeurs différentes de 0.


Geen van beide systemen voldoet, aangezien een automatisch verhoor niet altijd verantwoord is, maar het ontbreken van dit automatisch karakter in de burgerlijke rechtspraak soms als gevolg heeft dat een verhoor dat wel nuttig zou zijn in de praktijk onmogelijk wordt gemaakt (te weinig informatie, de minderjarige is niet op de hoogte van deze mogelijkheid, ...).

Aucun des deux systèmes n'est satisfaisant dès lors qu'une audition automatique n'est pas toujours justifiée, mais que l'absence d'automaticité au civil a parfois pour effet de rendre impossible en pratique une audition qui se révèlerait utile (absence d'information, non connaissance de cette possibilité par le mineur, ...).


Geen van beide systemen voldoet, aangezien een automatisch onderhoud niet altijd verantwoord is, maar het ontbreken van dit automatisch karakter in de burgerlijke rechtspraak heeft soms als gevolg dat een onderhoud dat wel nuttig zou zijn in de praktijk onmogelijk wordt gemaakt (te weinig informatie, de minderjarige is niet op de hoogte van deze mogelijkheid, .).

Aucun des deux systèmes n'est satisfaisant dès lors qu'un entretien automatique n'est pas toujours justifié, mais que l'absence d'automaticité au civil a parfois pour effet de rendre impossible en pratique un entretien qui se révèlerait utile (absence d'information, non connaissance de cette possibilité par le mineur, .).


93. gaat ervan uit dat indirect gemeten diensten van financiële intermediairs in verband met de eigen BNI-middelen automatisch in het besluit betreffende de eigen middelen zullen worden opgenomen, aangezien de Commissie in haar voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2006)0099) terzake geen beperkend voorbehoud heeft gemaakt;

93. part du principe que les services d'intermédiation financière indirectement mesurés répartis seront automatiquement inclus dans la future décision relative aux ressources propres, en vue des ressources propres RNB, dans la mesure où la Commission, dans sa proposition de décision du Conseil relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM(2006)0099), n'a pas émis de réserve restrictive à cet égard;


93. gaat ervan uit dat indirect gemeten diensten van financiële intermediairs in verband met de eigen BNI-middelen automatisch in het besluit betreffende de eigen middelen zullen worden opgenomen, aangezien de Commissie in haar voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2006)0099 ) terzake geen beperkend voorbehoud heeft gemaakt;

93. part du principe que les services d'intermédiation financière indirectement mesurés répartis seront automatiquement inclus dans la future décision relative aux ressources propres, en vue des ressources propres RNB, dans la mesure où la Commission, dans sa proposition de décision du Conseil relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM(2006)0099 ), n'a pas émis de réserve restrictive à cet égard;


92. gaat ervan uit dat indirect gemeten diensten van financiële intermediairs in verband met de eigen BNI-middelen automatisch in het besluit betreffende de eigen middelen zullen worden opgenomen, aangezien de Commissie in haar voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2006)0099) terzake geen beperkend voorbehoud heeft gemaakt;

92. part du principe que les services d'intermédiation financière indirectement mesurés répartis dans les ressources propres RNB seront automatiquement inclus dans la future décision relative aux ressources propres, dans la mesure où la Commission, dans sa proposition de décision du Conseil relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM/(2006)0099), n'a pas émis de réserve restrictive à cet égard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatische verantwoording terzake aangezien' ->

Date index: 2024-03-10
w