Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "automatische stabilisatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

De onderliggende gedachte is dat lidstaten een begrotingssituatie moeten bereiken en behouden waarin automatische stabilisatoren ten volle hun rol kunnen vervullen bij het matigen van mogelijke economische schokken.

La logique sous-jacente veut que les États membres parviennent à une position budgétaire qui permettra aux stabilisateurs automatiques de jouer pleinement leur rôle dans l’atténuation des chocs économiques éventuels, et qu'ils la conservent.


De onderliggende gedachte is dat lidstaten een begrotingssituatie moeten bereiken en behouden waarin automatische stabilisatoren ten volle hun rol kunnen vervullen bij het matigen van mogelijke economische schokken.

La logique sous-jacente veut que les États membres parviennent à une position budgétaire qui permettra aux stabilisateurs automatiques de jouer pleinement leur rôle dans l’atténuation des chocs économiques éventuels, et qu'ils la conservent.


Belangrijk is echter dat dit pact bepaalt dat begrotingen in evenwicht of bijna in evenwicht moeten zijn om het opgespaarde surplus tijdens de vette jaren te kunnen gebruiken om het deficit op te vangen tijdens de magere jaren; het stelt zelfs de landen met een schuldenlast in staat om automatische stabilisatoren en keynesiaanse beleidsmaatregelen aan te wenden wanneer de economie vertraagt aan de aanbodzijde.

Mais ce qui est important, c'est que ce pacte prévoit des budgets à l'équilibre ou proches de l'équilibre afin que les surplus accumulés en période de vaches grasses servent à payer les déficits en période de vaches maigres; il permet aussi, même à des pays endettés, de faire jouer les stabilisateurs automatiques et les politiques keynésiennes lorsque l'économie tourne au ralenti du côté de l'offre.


Belangrijk is echter dat dit pact bepaalt dat begrotingen in evenwicht of bijna in evenwicht moeten zijn om het opgespaarde surplus tijdens de vette jaren te kunnen gebruiken om het deficit op te vangen tijdens de magere jaren; het stelt zelfs de landen met een schuldenlast in staat om automatische stabilisatoren en keynesiaanse beleidsmaatregelen aan te wenden wanneer de economie vertraagt aan de aanbodzijde.

Mais ce qui est important, c'est que ce pacte prévoit des budgets à l'équilibre ou proches de l'équilibre afin que les surplus accumulés en période de vaches grasses servent à payer les déficits en période de vaches maigres; il permet aussi, même à des pays endettés, de faire jouer les stabilisateurs automatiques et les politiques keynésiennes lorsque l'économie tourne au ralenti du côté de l'offre.


ONDERSTREEPT derhalve dat alle lidstaten hun toezeggingen overeenkomstig de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact moeten blijven nakomen; zulks vergt een vlotte correctie van buitensporige tekorten en maakt het mogelijk dat de automatische stabilisatoren functioneren op het overeengekomen traject van structurele begrotingsaanpassing, en zal tegelijk de houdbaar­heid van de overheidsfinanciën voor lange termijn waarborgen.

Par conséquent, SOULIGNE que les États membres devraient continuer à respecter les engagements qu'ils ont pris conformément aux règles du pacte de stabilité et de croissance, lesquelles exigent une correction rapide des déficits excessifs et permettent aux stabilisateurs automatiques de fonctionner sur la base de la trajectoire d'ajustement budgétaire structurel, tout en veillant à la viabilité à long terme des finances publiques.


De automatische stabilisatoren moeten tijdens de gehele cyclus symmetrisch werken en hiertoe moeten de lidstaten vermijden een procyclisch beleid te voeren, vooral wanneer de groeivoorwaarden gunstig zijn.

Des stabilisateurs économiques devraient fonctionner de manière symétrique sur l'ensemble du cycle, et, à cette fin, les États membres éviteront de recourir à des politiques procycliques, surtout quand le contexte économique s'y prête.


De automatische stabilisatoren moeten symmetrisch kunnen functioneren, mits de grens van 3% van het BBP niet wordt doorbroken bij een neergaande economie.

Il serait souhaitable de permettre le jeu symétrique des stabilisateurs automatiques, à condition qu'en périodes de repli le plafond des 3 % du PIB ne soit pas dépassé.


Automatische stabilisatoren moeten symmetrisch kunnen functioneren, zowel bij een oplevende als bij een neergaande economie, mits de grens van 3% van het BBP niet wordt doorbroken bij een neergaande economie.

Il serait souhaitable de permettre le jeu symétrique des stabilisateurs automatiques, tant en période de reprise que de repli, à condition qu'en périodes de repli le plafond des 3 % du PIB ne soit pas dépassé.


Zoals het Planbureau meermaals heeft gesteld, moeten wij bij de uitvoering van de begroting het geheel van automatische stabilisatoren laten spelen door het Stabiliteitspact toe te passen.

Comme l'a indiqué à plusieurs reprises le Bureau du plan, lors de l'exécution du budget nous devrons laisser jouer l'ensemble des stabilisateurs automatiques, en application du Pacte de stabilité.


Waar nodig moeten de automatische stabilisatoren kunnen werken.

Il faudrait, si possible, laisser agir les stabilisateurs économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatische stabilisatoren moeten' ->

Date index: 2025-01-19
w