Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatisch verspreid tenzij ze expliciet » (Néerlandais → Français) :

2. De telefoongidsen worden automatisch verspreid, tenzij ze expliciet worden opgezegd. Zou men die regel niet beter omkeren, en de telefoongidsen enkel bezorgen bij de personen die daarom vragen?

2. Le bottin téléphonique étant distribué de manière automatique sauf si la personne s'y oppose, ne faudrait-il modifier la règle et distribuer la bottin uniquement aux personnes qui en font la demande?


De typemodules binnen dezelfde functie en hetzelfde probleemgebied die een lagere frequentie hebben dan de typemodules opgenomen in het indicatiestellingsverslag, zijn inbegrepen in het indicatiestellingsverslag, tenzij ze expliciet wordt uitgesloten met toepassing van artikel 21, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet.

Les modules types au sein de la même fonction et du même domaine de problèmes ayant une fréquence inférieure à celle des modules types repris dans le rapport d'indication sont compris dans le domaine d'indication sauf s'ils sont explicitement exclus en application de l'article 21, premier alinéa, 2°, du décret précité.


Wanneer ze dan naar België komen om hier tijdelijk of permanent hun beroep uit te oefenen, worden ze dan plots geconfronteerd met de traditionele opinie die voorhoudt dat advocaten in België enkel kunnen werken als zelfstandige, tenzij ze zich kunnen beroepen op een akkoord gesloten tussen balies die hen expliciet toelaat te blijven werken als werknemer.

Lorsqu'ils viennent ensuite en Belgique afin d'y exercer leur profession à titre temporaire ou de manière permanente, ils se trouvent soudainement confrontés à l'opinion traditionnelle qui veut que les avocats ne puissent travailler en Belgique qu'à titre d'indépendant, sauf s'ils peuvent invoquer un accord conclu entre barreaux, accord qui les autorise expressément à continuer à travailler comme travailleur salarié.


Wanneer ze dan naar België komen om hier tijdelijk of permanent hun beroep uit te oefenen, worden ze dan plots geconfronteerd met de traditionele opinie die voorhoudt dat advocaten in België enkel kunnen werken als zelfstandige, tenzij ze zich kunnen beroepen op een akkoord gesloten tussen balies die hen expliciet toelaat te blijven werken als werknemer.

Lorsqu'ils viennent ensuite en Belgique afin d'y exercer leur profession à titre temporaire ou de manière permanente, ils se trouvent soudainement confrontés à l'opinion traditionnelle qui veut que les avocats ne puissent travailler en Belgique qu'à titre d'indépendant, sauf s'ils peuvent invoquer un accord conclu entre barreaux, accord qui les autorise expressément à continuer à travailler comme travailleur salarié.


Ze wordt automatisch telkens met een jaar verlengd tenzij ze door één van de Partijen ten minste zes maanden vóór het verstrijken van de Overeenkomst schriftelijk wordt opgezegd.

Il sera renouvelé automatiquement d'année en année si aucune des parties ne le dénonce par écrit six mois au moins avant la date d'expiration.


Ze wordt automatisch telkens met een jaar verlengd tenzij ze door één van de Partijen ten minste zes maanden voor het verstrijken van de Overeenkomst schriftelijk wordt opgezegd.

Il sera renouvelé automatiquement d'année en année si aucune des parties ne le dénonce par ecrit six mois au moins avant la date d'expiration.


Burgemeesters die op de eerste of de tweede oproep gereageerd hebben, maar niet aangeduid zijn als effectief lid, worden automatisch plaatsvervangende kandidaten, tenzij ze uitdrukkelijk in hun kandidatuur hebben aangegeven dat ze enkel als effectief lid wilden aangeduid worden.

Sauf s'ils ont mentionné explicitement dans leur candidature qu'ils désiraient uniquement être membre effectif, les bourgmestres qui ont donné suite au premier ou au deuxième appel mais qui n'ont pas été désignés membres effectifs deviennent automatiquement candidats suppléants.


« Art. 17 bis. § 1. Tenzij ze rechtstreeks en in hun geheel naar het destructiebedrijf worden verzonden of tenzij toepassing wordt gemaakt van § 2, mogen koppen die gespecificeerd risicomateriaal bevatten, uitsluitend worden verzonden naar uitsnijderijen die voor het uitsnijden ervan expliciet zijn erkend.

« Art. 17 bis. § 1. Sauf si elles sont expédiées directement et dans leur entièreté vers l'usine de destruction ou si les dispositions du § 2 leur sont appliquées, les têtes contenant des matériels à risques spécifiés, ne peuvent être expédiées qu'exclusivement vers les ateliers de découpe explicitement agréés pour la découpe de celles-ci.


Met hetzelfde doel worden aan dit materiaal de gehele koppen toegevoegd die gespecificeerd risicomateriaal bevatten, tenzij ze worden verzonden naar een uitsnijderij die voor het uitsnijden ervan expliciet is erkend».

Dans le même but, sont joints à ces matériels, les têtes entières contenant les matériels à risques spécifiés, sauf si elles sont expédiées vers un atelier de découpe explicitement agréé pour leur découpe».


Zij moeten uitgerust zijn met gemakkelijk herkenbare en toegankelijke noodstopvoorzieningen en moeten ook met de hand kunnen worden geopend, tenzij ze bij een energiestoring automatisch opengaan.

Ils doivent posséder des dispositifs d'arrêt d'urgence facilement identifiables et accessibles et pouvoir également, sauf s'ils s'ouvrent automatiquement en cas de panne d'énergie, être ouverts manuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatisch verspreid tenzij ze expliciet' ->

Date index: 2023-04-14
w