(26) Voor beschadigde goederen waarvoor een minimuminvoerprijs geldt, wordt het verschuldigde recht, dat wil zeggen het verschil tussen de minimuminvoerprijs en de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, niet automatisch verlaagd.
(26) Dans le cas d'une marchandise endommagée soumise à un prix minimal à l'importation, le droit à acquitter, c'est-à-dire la différence entre le prix minimal à l'importation et le prix net franco frontière communautaire avant dédouanement, n'est pas automatiquement ajusté à la baisse.