Hoewel het voorstel formeel niet onder het auto/olieprogramma valt, heeft het dezelfde hoofddoelstellingen als de communautaire wetgeving die de laatste jaren is aangenomen met betrekking tot particuliere voertuigen, vrachtwagens en niet voor de weg bestemde machines, namelijk het bestrijden van door verbrandingsmotoren veroorzaakte luchtverontreiniging.
Bien qu'elle ne constitue pas formellement une partie du programme auto-oil, la proposition poursuit les mêmes objectifs fondamentaux que la législation communautaire adoptée au cours des dernières années concernant les véhicules particuliers, les camions et les engins non routiers, à savoir lutter contre la pollution atmosphérique causée par les moteurs à combustion.