Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autentieke akte
Authentiek stuk
Authentieke akte
Authentieke akte
Verlijden van een authentieke akte

Vertaling van "authentieke akte waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


autentieke akte | authentieke akte

instrument authentique


verlijden van een authentieke akte

passation d'un acte authentique




authentieke akte (die is) verleden

acte authentique reçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker stipt aan dat in het thans bestaande systeem de vermeldingen in de authentieke akte waar zijn, tenzij inschrijving wegens valsheid.

L'intervenante indique que dans le système actuel, les mentions de l'acte authentique sont vraies, sauf inscription de faux.


Waar het begrip authentieke akte (artikelen 1317-1319 BW) en onderhandse akte (artikelen 1322-1332 BW) worden gedefinieerd door ons Burgerlijk Wetboek, bestaat voor het begrip notariële akte geen wettelijke definitie.

Le Code civil belge définit les notions d'acte authentique (articles 1317-1319 du Code civil) et d'acte sous seing privé (articles 1322-1332 du Code civil), alors qu'il n'existe aucune définition légale de la notion d'acte notarié.


2° een activiteit van de familiale vennootschap wordt zonder onderbreking voortgezet gedurende drie jaar vanaf de datum van de authentieke akte van schenking en voor elk van de drie jaar wordt een jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening opgemaakt die in voorkomend geval wordt gepubliceerd overeenkomstig de vigerende boekhoudwetgeving van de lidstaat waar de maatschappelijke zetel gevestigd is op het ogenblik van de datum van de authentieke akte van schenking, die ook aangewend is ter vera ...[+++]

2° une activité de la société de famille est poursuivie pendant une durée ininterrompue de 3 ans à compter de la date de l'acte authentique de donation et un compte annuel ou un compte annuel consolidé est établi pour chacun des 3 ans et, le cas échéant, est publié conformément à la législation comptable en vigueur de l'Etat membre dans lequel est situé le siège social au moment de la date de l'acte authentique de donation, qui a également été affecté en responsabilité de la déclaration de l'impôt sur les revenus.


Artikel 1317 stelt : « Een authentieke akte is een akte die in de wettelijke vorm is verleden voor openbare ambtenaren die daartoe bevoegd zijn ter plaatse waar zij is opgemaakt».

L'article 1317 dispose que : « L'acte authentique est celui qui a été reçu par officiers publics ayant le droit d'instrumenter dans le lieu où l'acte a été rédigé, et avec les solennités requises».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1317 stelt : « Een authentieke akte is een akte die in de wettelijke vorm is verleden voor openbare ambtenaren die daartoe bevoegd zijn ter plaatse waar zij is opgemaakt».

L'article 1317 dispose que : « L'acte authentique est celui qui a été reçu par officiers publics ayant le droit d'instrumenter dans le lieu où l'acte a été rédigé, et avec les solennités requises».


Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.

Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.


„aangezochte lidstaat”, de lidstaat waar de erkenning van de beslissing wordt ingeroepen of waar de tenuitvoerlegging van de beslissing, de gerechtelijke schikking of de authentieke akte wordt gevorderd;

«État membre requis», l’État membre dans lequel la reconnaissance de la décision est invoquée ou dans lequel l’exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l’acte authentique est demandée;


2° indien de activiteit van de familiale vennootschap zonder onderbreking wordt voortgezet gedurende drie jaar te rekenen van de datum van de authentieke akte van schenking en er voor elk van de drie jaren een jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening wordt opgemaakt en in voorkomend geval wordt gepubliceerd overeenkomstig de vigerende boekhoudwetgeving van de lidstaat waar de maatschappelijke zetel gevestigd is op het ogenblik van de datum van de authentieke akte van schenking, welke teven ...[+++]

2° si l'activité de la société de famille est poursuivie pendant une durée ininterrompue de 3 ans à compter de la date de l'acte authentique de donation et si un compte annuel ou un compte annuel consolidé est établi pour chaque des 3 ans et, le cas échéant, est publié conformément à la législation comptable en vigueur de l'Etat membre dans lequel est situé le siège social au moment de la date de l'acte authentique de donation, qui a également été affecté en responsabilité de la déclaration de l'impôt sur les revenus.


3° in de authentieke akte van de nieuwe aankoop of in een ondertekende en waar en oprecht verklaarde vermelding onderaan op de akte, vermeldt de natuurlijke persoon uitdrukkelijk :

3° dans l'acte authentique de la nouvelle acquisition ou dans une mention signée et déclarée sincère et véritable au pied de l'acte, la personne physique précise explicitement :


Antwoord : Artikel 139, § 1, van de wet van 9 februari 1995 tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851 voorziet in de mogelijkheid om de identiteit van de natuurlijke persoon waar te merken, op wiens naam de openbaarmaking van een authentieke akte of van een wettelijke hypotheek moet geschieden in een hypotheekkantoor, op basis van het Rijksregister met vermelding van het identificatienummer in dit register met de uitdrukkelijke instemming van de partijen.

Réponse : L'article 139, § 1 , de la loi du 9 février 1995 modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 stipule la possibilité de certifier l'identité de la personne physique, sous le nom de laquelle la publicité d'un acte authentique ou d'une hypothèque légale doit être assurée dans un bureau des hypothèques, d'après le Registre national avec mention du numéro d'identification dans ce registre de l'accord exprès des parties.




Anderen hebben gezocht naar : autentieke akte     authentiek stuk     authentieke akte     authentieke akte verleden     verlijden van een authentieke akte     authentieke akte waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authentieke akte waar' ->

Date index: 2021-12-02
w