Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Dichter
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Literair beroep
Op een tekortkoming wijzen
Persoonlijke auteur
Schrijver
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Traduction de «auteurs wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages












de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteurs wijzen er vervolgens terecht op dat rechter « incontournable » is voor de rechtzoekende.Deze kiest ook niet zijn rechter, in tegenstelling tot bijvoorbeeld zijn advocaat.

Les auteurs soulignent avec à-propos que le juge est incontournable pour le justiciable.Ce dernier ne choisit pas non plus son juge, au contraire de son avocat, par exemple.


De auteurs wijzen er vervolgens terecht op dat rechter « incontournable » is voor de rechtzoekende.Deze kiest ook niet zijn rechter, in tegenstelling tot bijvoorbeeld zijn advocaat.

Les auteurs soulignent avec à-propos que le juge est incontournable pour le justiciable.Ce dernier ne choisit pas non plus son juge, au contraire de son avocat, par exemple.


De auteurs wijzen er vervolgens terecht op dat rechter « incontournable » is voor de rechtzoekende.Deze kiest ook niet zijn rechter, in tegenstelling tot bijvoorbeeld zijn advocaat.

Les auteurs soulignent avec à-propos que le juge est incontournable pour le justiciable.Ce dernier ne choisit pas non plus son juge, au contraire de son avocat, par exemple.


Zo wijzen alle lidstaten ten minste de hoofdregisseur van een audiovisueel werk aan als een van de auteurs van het werk.

Par exemple, tous les États membres désignent au minimum le réalisateur principal d'une oeuvre audiovisuelle comme l'un des auteurs de l'oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de conclusies van beide auteurs wat de gepastheid en de verantwoording van de uitvoering van de E420 - N5 bezuiden Charleroi in dezelfde richting wijzen;

Considérant que les conclusions des deux auteurs d'étude convergent quant à l'opportunité et la justification de la réalisation de la E420 - N5 au Sud de Charleroi;


(159) Voor meer uitleg over deze vereiste die niet kan worden omzeild als het verhoor voor de vonnisrechter plaatsvindt, zie H. D. Bosly en Ph. Traest, op cit., blz. 14. Deze auteurs wijzen er evenwel op dat de woonplaats van de getuige volgens het Belgisch recht wel kan worden weggelaten maar dat deze mogelijkheid in een wet zou moeten worden opgenomen; zie in tegenovergestelde zin, M. A. Beernaert, op. cit., blz. 1233.

(159) Pour des développements quant à cette exigence incontournable lorsque l'audition a lieu devant le juge du fond, voir H.D. Bosly et Ph. Traest, op. cit., p. 14. Ces auteurs relèvent par contre que l'omission de mentionner le domicile du témoin serait par contre acceptable en droit belge mais devrait être insérée dans la loi; voir cependant en sens contraire M.A. Beernaert, op. cit., p. 1233.


In de studie wijzen de auteurs op het verkeerd gebruik van producten die benzodiazepinen met een lange halveringstijd bevatten.

Dans l'étude, les auteurs mettent en avant l'usage négatif des produits contenant des benzodiazépines à demi-vie longue et qui ne sont pas recommandés pour les personnes âgées.


Wat de vogelsterfte betreft, wijzen de auteurs op de belangrijke impact van de acetylcholine-esterase inhiberende insecticiden, zoals de organofosforverbindingen en de carbamaten.

En ce qui concerne la mortalité des oiseaux, les auteurs signalent l'impact important des insecticides inhibiteurs de l'acétylcholinestérase, comme les organophosphorés et les carbamates.


Het Comité der Wijzen bestaat uit Maurice Lévy (voorzitter en president-directeur van het reclame- en communicatiebureau Publicis), Elisabeth Niggemann (directeur-generaal van de Duitse nationale bibliotheek en voorzitter van de Europeanastichting) en Jacques De Decker (auteur en secretaris-generaal van de Belgische Koninklijke Academie voor de Franse taal en literatuur).

Le Comité des Sages est composé de M. Maurice Lévy (PDG de la société de publicité et de communication Publicis), Mme Elisabeth Niggemann (directrice générale de la Bibliothèque Nationale d'Allemagne et présidente de la Fondation Europeana) et M. Jacques De Decker (écrivain et secrétaire perpétuel de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique).


De auteurs wijzen erop dat er wel degelijk discriminaties op dat vlak bestaan.

Ses auteurs indiquent qu'il existe bel et bien des discriminations à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteurs wijzen' ->

Date index: 2022-03-10
w