Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke en literaire eigendom
Auteur
Bibliografisch erfgoed
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Cultureel erfgoed
Dichter
Documentair erfgoed
Helpen bij literaire evenementen
Linguïstisch erfgoed
Literair beroep
Literair eigendomsrecht
Literair erfgoed
Literair vertaler
Literaire en artistieke eigendom
Literaire vertaler
Persoonlijke auteur
Schrijver
Werelderfgoed

Vertaling van "auteurs van literaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]


literair vertaler | literaire vertaler

traducteur littéraire


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]


vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

association de promotion des arts plastiques et littéraires


literair eigendomsrecht

droit de propriété littéraire


corporatie van de auteur | corporele auteur

collectivité




cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


helpen bij literaire evenementen

apporter son assistance lors d'évènements littéraires


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.

Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.


Er zijn veel soorten auteurs. Naast literaire auteurs, die inderdaad artistieke prestaties leveren, zijn er bijvoorbeeld ook leraars of universiteitsprofessoren die met een bijdrage aan leermiddelen, een verzamelwerk of een wetenschappelijk werk ook prestaties leveren die onder het auteursrecht vallen.

Parallèlement aux auteurs littéraires qui fournissent effectivement des prestations artistiques, on trouve aussi les enseignants et les professeurs d'université qui, en contribuant à l'élaboration d'un recueil ou d'un travail scientifique, fournissent également des prestations relevant du droit d'auteur.


1° de Nederlandstalige letteren en de vertaling in en uit het Nederlands van literair werk in de brede zin van het woord te ondersteunen en daardoor bij te dragen tot de verbetering van de sociaal-economische positie van auteurs en vertalers;

1° de soutenir la littérature d'expression néerlandaise ainsi que la traduction du et vers le néerlandais d'oeuvres littéraires au sens large du terme, afin de contribuer à l'amélioration de la position socio-économique des auteurs et traducteurs ;


Volgens artikel 11bis van deze conventie beschikken de auteurs van literaire en artistieke weken over het exclusieve recht van openbare mededeling van hun werken, tegen een billijke vergoeding die, bij gebrek aan onderling akkoord, wordt vastgesteld door de overheid.

Suivant l'article 11bis de ladite convention les auteurs des oeuvres littéraires et artistiques jouissent du droit exclusif d'autoriser la communication publique de leurs oeuvres moyennant une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par l'autorité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zouden, bij gebrek aan distributie, de auteurs van literaire, artistieke of cinematografische werken door dit feit afgesneden geraken van hun publiek en hun inkomsten zien opdrogen.

D'ailleurs, à défaut de distribution, les auteurs d'oeuvres littéraires, artistiques ou cinématographiques se couperaient du public et verraient par le fait même s'assécher leurs ressources.


1. Zoals men weet wordt de bescherming van de auteurs van literaire en artistieke werken sinds 9 september 1886 verzekerd door de Conventie van Bern, die verschillende keren werd gewijzigd en, voor wat ons betreft, een laatste keer door de Conferentie van Brussel van 26 juni 1948 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1951).

1. Ainsi qu'on le sait, la protection des auteurs des oeuvres littéraires et artistiques est assurée depuis le 9 septembre 1886 par la convention de Berne, modifiée à plusieurs reprises et en dernier lieu, en ce qui nous concerne, par la Conférence de Bruxelles du 26 juin 1948 (Moniteur belge du 14 octobre 1951).


5° het gebruik van literaire werken van overleden auteurs in een bloemlezing bestemd voor het onderwijs dat niet het behalen van een direct of indirect commercieel voordeel nastreeft, op voorwaarde dat de keuze van het uittreksel, alsmede de presentatie en de plaats ervan de morele rechten van de auteur in acht nemen en dat een billijke vergoeding wordt betaald, die door de partijen wordt overeengekomen of anders door de rechter overeenkomstig de eerli ...[+++]

5° l'utilisation d'oeuvres littéraires d'auteurs décédés dans une anthologie destinée à l'enseignement qui ne recherche aucun avantage commercial ou économique direct ou indirecte, à condition que le choix de l'extrait, sa présentation et sa place respectent les droits moraux de l'auteur et qu'une rémunération équitable soit payée, à convenir entre parties ou, à défaut, à fixer par le juge conformément aux usages honnêtes.


6. Sinds 1 december 2013 en naar aanleiding van de omzetting van de richtlijn 2001/29, werd het toepassingsgebied van de uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik inderdaad uitgebreid met literaire en fotografische werken. Dat houdt in dat twee nieuwe categorieën van rechthebbenden de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik ontvangen, namelijk de auteurs en uitgevers van literaire en fotografische werken.

6. Depuis le 1er décembre 2013, et suite à la transposition de la directive 2001/29, le champ d'application de l'exception pour copie privée a effectivement été élargi aux oeuvres littéraires et photographiques, ce qui implique que deux nouvelles catégories de bénéficiaires perçoivent la rémunération pour copie privée, à savoir les auteurs et les éditeurs d'oeuvres littéraires et photographiques.


6. Sinds het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik wordt het toepassingsveld van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik uitgebreid met nieuwe werken en nieuwe rechthebbenden, namelijk de auteurs en uitgevers van literaire en fotografische werken. a) Werd de schade aangericht aan deze rechthebbenden begroot in een nieuwe studie? b) Zo ja, welke en op welke manier? c) Zo neen, op welke basis werd de beoogde compensatie voor deze rechthebbenden bepaald?

6. Depuis la promulgation de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée, le champ d'application de la rémunération pour copie privée est étendu à de nouvelles oeuvres et de nouveaux ayants droit, notamment les auteurs et les éditeurs d'oeuvres littéraires et photographiques. a) Le préjudice causé à ces ayants droit a-t-il été estimé dans le cadre d'une nouvelle étude? b) Dans l'affirmative, dans quelle étude et ...[+++]


2° adviezen over de aanvragen om literaire beurzen ingediend bij de Franse Gemeenschap (inzonderheid beurzen voor literaire creatie, « sabbatjaar »-beurzen, steunbeurzen, beurzen voor verblijfplaats van auteurs);

2° des avis sur les demandes de bourses littéraires introduites auprès de la Communauté française (notamment les bourses de création littéraire, bourses « année sabbatique », bourses d'appoint, bourses de résidences d'auteurs);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteurs van literaire' ->

Date index: 2025-04-26
w