Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Auteur
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Neventerm
Ovens om glas te trekken bedienen
Persoonlijke auteur
Schrijver
Trekken

Vertaling van "auteurs trekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


corporatie van de auteur | corporele auteur

collectivité




afval van machinale bewerking (smeden, lassen, persen, trekken, draaien, boren, snijden en vijlen)

déchets provenant de la mise en forme (forge, soudure, presse, étirage, tournage, découpe, fraisage)


ovens om glas te trekken bedienen

utiliser un four d’étirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst wordt vastgesteld dat er onvoldoende overleg is geweest. Maar de auteurs trekken daaruit niet de logische conclusie, namelijk dat er over het voorliggende wetsontwerp nog overleg moet worden gepleegd.

Ses auteurs constatent que la concertation sur le présent projet de loi n'a pas été suffisante, mais ils n'en tirent pas la conclusion logique, à savoir qu'il faut une nouvelle concertation.


Daarom deelt hij de mening van de auteur van het tekstvoorstel die wil weten wat er reeds in concreto werd uitgevoerd en welke besluiten men daaruit kan trekken.

C'est pourquoi il partage l'approche de l'auteur du texte proposé, qui souhaitait savoir ce qui a déjà été réalisé sur le plan concret, et quelles conclusions l'on peut tirer de ces réalisations.


Bovendien moet het beginsel van de besparing op het niveau van de rechtspleging de aandacht trekken: de toevoeging van een ontbrekend element aan de beslissing, door zijn auteur, kan gebeuren zonder bijzonder formalisme, binnen de kortste termijnen en zonder kosten, wat wordt verklaard door het feit dat het gaat om het herstel van een nalatigheid van de magistraat. ».

De plus le principe d'économie de procédure doit retenir l'attention: l'ajout, d'un élément manquant à la décision, par son auteur peut se réaliser sans formalisme particulier dans de brefs délais et sans frais ce qui se justifie d'autant plus qu'il s'agit de réparer une omission du magistrat».


De auteur of kunstenaar heeft bovendien de mogelijkheid om zijn werkelijke beroepskosten of forfaitaire beroepskosten van deze inkomsten af te trekken.

L'auteur ou l'artiste a en outre la possibilité de déduire ses frais professionnels réels ou forfaitaires de ces revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens de behandeling van een specifiek ontwerp van wetgevingshandeling verzoekt de bevoegde commissie de Commissie en de Raad haar op de hoogte te houden van de voortgang bij de behandeling van dit ontwerp in de Raad en zijn werkgroepen, in het bijzonder van eventuele compromissen waardoor het oorspronkelijk ontwerp ingrijpend zou worden gewijzigd, of van het voornemen van de auteur het ontwerp in te trekken.

2. Pendant l'examen en son sein d'une proposition spécifique d'acte législatif, la commission compétente invite la Commission et le Conseil à la tenir informée de l'état d'avancement de celle-ci auprès du Conseil et de ses groupes de travail, et notamment de toute possibilité de compromis qui apporterait une modification substantielle à la proposition initiale ou bien de l'intention de l'auteur de la proposition de retirer celle-ci.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, na nota te hebben genomen van de beslissing van de Voorzitter over de ontvankelijkheid van de betreffende amendementen, verzoek ik de auteurs van deze amendementen om ze, om redenen van politieke opportuniteit, in te trekken.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai pris note de la décision de la Présidence concernant la recevabilité de ces amendements et je voudrais simplement demander aux auteurs de ces amendements de les retirer, dans un souci d’opportunité politique.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, na nota te hebben genomen van de beslissing van de Voorzitter over de ontvankelijkheid van de betreffende amendementen, verzoek ik de auteurs van deze amendementen om ze, om redenen van politieke opportuniteit, in te trekken.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai pris note de la décision de la Présidence concernant la recevabilité de ces amendements et je voudrais simplement demander aux auteurs de ces amendements de les retirer, dans un souci d’opportunité politique.


Daarom vraag ik u voor de stemming paragraaf 13 van de tekst van de ontwerpresolutie weg te laten. Ik vraag ook aan de auteurs om de tekst via een mondeling amendement in te trekken.

Je vous demande donc de soumettre au vote le texte de la résolution expurgé de son paragraphe 13 et j'invite les auteurs, dans le même temps, à retirer ce texte par amendement oral.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De auteurs wensen hun volgende voorstellen in te trekken:

Les auteurs désirent retirer leurs propositions suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     af te trekken vastlegging     auteur     corporatie van de auteur     corporele auteur     een zaak tot zich trekken     persoonlijke auteur     schrijver     trekken     auteurs trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteurs trekken' ->

Date index: 2024-08-28
w