Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteur plus 70 jaar " (Nederlands → Frans) :

Elk van beide partijen zorgt ervoor dat wanneer de duur van de bescherming van een werk op basis van het leven van een natuurlijk persoon moet worden berekend, deze duur niet korter is dan het leven van de auteur plus 70 jaar na de dood van de auteur.

Chaque partie s'assure que, lorsque la durée de la protection d'une œuvre est calculée sur la base de la vie d'une personne physique, cette durée soit au moins égale à la vie de l'auteur et 70 ans après le décès de celui-ci.


Elk van beide partijen zorgt ervoor dat wanneer de duur van de bescherming van een werk op basis van het leven van een natuurlijk persoon moet worden berekend, deze duur niet korter is dan het leven van de auteur plus 70 jaar na de dood van de auteur.

Chaque partie s'assure que, lorsque la durée de la protection d'une œuvre est calculée sur la base de la vie d'une personne physique, cette durée soit au moins égale à la vie de l'auteur et 70 ans après le décès de celui-ci.


Volgens de auteurs van het rapport zal het bij de huidige trend meer dan 70 jaar duren voordat ze volledig is weggewerkt.

Selon les auteurs, si les tendances actuelles se poursuivent, il faudra plus de 70 ans avant que cet écart disparaisse totalement.


Er is een wettelijke beperking tot 70 jaar na de dood van de auteur en tot 50 jaar na de totstandkoming van de prestatie.

Elle est limitée légalement à 70 ans après la mort de l'auteur et à 50 ans après l'exécution de la prestation.


Er is een wettelijke beperking tot 70 jaar na de dood van de auteur en tot 50 jaar na de totstandkoming van de prestatie.

Elle est limitée légalement à 70 ans après la mort de l'auteur et à 50 ans après l'exécution de la prestation.


Zo blijven er vragen rijzen, over de werken van letterkunde of kunst : het origineel karakter van die werken, het moreel recht, het feit dat een auteur het vaderschap van een werk kan weigeren of opeisen (de echte « vervalsingen »), de duur van het volgrecht na 70 jaar, de door samenwerking ontstane werken.

Ainsi, un certain nombre de questions subsistent quant aux oeuvres littéraires ou artistiques : le caractère original de ces oeuvres, le droit moral, le fait qu'un auteur peut refuser ou revendiquer la paternité de l'oeuvre (« faux » véritables), durée du droit de suite après 70 ans, oeuvres en collaboration.


Dat betekent dat een muziekwerk met tekst in sommige lidstaten[1] nog 70 jaar na het overlijden van de laatste auteur beschermd is, terwijl in andere lidstaten[2] elk onderdeel 70 jaar na het overlijden van de auteur ervan zijn bescherming verliest.

Cela signifie que dans certains États membres[1], une composition musicale comportant des paroles sera protégée jusqu’à 70 ans après le décès du dernier auteur contributeur, tandis que dans d’autres États membres[2], chaque contribution cessera d’être protégée 70 ans après le décès de son auteur.


In lidstaten met slechts één termijn (bv. Griekenland, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Portugal) is de hele opera beschermd tot 2016 (jaar van overlijden van de langstlevende auteur, Maeterlinck, plus 70 jaar).

Dans les États membres qui appliquent une durée de protection unitaire (tels que la France, le Portugal, l’Espagne, la Grèce ou la Lituanie), l’opéra reste globalement protégé jusqu’en 2016 (soit soixante-dix ans après la mort du dernier auteur survivant, Maeterlinck).


Met het oog op de invoering van een hoog beschermingsniveau dat tegemoet komt aan de eisen van de interne markt zowel als aan de behoefte aan een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, moet de beschermingstermijn voor het auteursrecht worden gebracht op 70 jaar na de dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, en voor de naburige rechten op 50 jaar na het feit dat de termijn doet ingaan.

Pour instaurer un niveau de protection élevé, répondant à la fois aux exigences du marché intérieur et au besoin de créer un environnement juridique propice au développement harmonieux de la créativité littéraire et artistique dans la Communauté, il convient d'harmoniser la durée de protection du droit d'auteur sur une période de soixante-dix ans après la mort de l'auteur ou de soixante-dix ans après que l'œuvre a été licitement rendue accessible au public et la durée de protection des droits voisins sur une période de cinquante ans après le fait générateur.


6. Voor werken waarvan de beschermingstermijn niet berekend is vanaf de dood van de auteur of auteurs en die niet binnen 70 jaar na hun totstandkoming op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk zijn gemaakt, vervalt de bescherming.

6. Dans le cas d'œuvres dont la durée de protection n'est pas calculée à partir de la mort de l'auteur ou des auteurs et qui n'ont pas été licitement rendues accessibles au public pendant les soixante-dix ans suivant leur création, la protection prend fin.




Anderen hebben gezocht naar : auteur plus 70 jaar     volgens de auteurs     dan 70 jaar     auteur     tot 70 jaar     jaar     laatste auteur     nog 70 jaar     langstlevende auteur     plus     tot 2016 jaar     binnen 70 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur plus 70 jaar' ->

Date index: 2021-08-23
w