Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus in europa de ergste waren sinds » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Lissabon heeft de democratie in Europa verhoogd. Het is echter dubbel : de politieke problemen waren sinds Lissabon nooit zo groot.

Le Traité de Lisbonne a renforcé la démocratie en Europe mais le revers de la médaille est qu'il n'y a jamais eu autant de problèmes politiques depuis qu'il a été adopté.


3. Hoeveel en welke ziektes die in Europa waren uitgeroeid zijn bij ons reeds vastgesteld sinds het begin van de asielcrisis?

3. Combien de maladies, et lesquelles, ayant disparu d'Europe ont déjà été constatées chez nous depuis le début de la crise de l'asile?


Ze zeggen dat ze sinds de grote toevloed van migranten ziektes hebben vastgesteld die in Europa waren uitgeroeid.

Elles expliquent avoir constaté, depuis l'arrivée massive de migrants, une recrudescence de maladies qui avaient été éradiquées en Europe.


Het verdrag is van kracht sinds 11 augustus 2014, na ratificatie door tien ondertekenaars, waarvan minstens acht een lidstaat zijn van de Raad van Europa.

Elle est en vigueur depuis le 11 août 2014, après avoir été ratifiée par dix signataires, dont huit au moins sont membres du Conseil de l'Europe.


Ten tijde van dit verslag waren er alleen gegevens beschikbaar voor het jaar 2013. Dat betekent dat er slechts een gedeeltelijke analyse kan worden gemaakt, aangezien de overeenkomst pas sinds maart 2013 wordt toegepast voor Peru en sinds augustus 2013 voor Colombia.

Au moment de la rédaction du présent rapport, des chiffres n’étaient disponibles que pour l’année 2013; seule une analyse limitée peut donc être réalisée, puisque l’accord n’est appliqué avec le Pérou que depuis mars 2013 et avec la Colombie que depuis août 2013.


Vier Libiërs en een Egyptenaar, allen journalisten bij de Libische televisiezender Barqa TV, die sinds augustus 2014 vermist waren in het noordoosten van Libië zouden dood zijn teruggevonden nabij de stad Beida, na de arrestatie van een Egyptenaar die vermoedelijk lid is van Islatimitische Staat.

Quatre Libyens et un Égyptien, journalistes de la chaîne de télévision libyenne Barqa TV portés disparus depuis août 2014 dans le nord-est de la Libye auraient été retrouvés morts près de la ville de Beida à la suite de l'arrestation d'un Égyptien présumé membre de l'organisation État islamique.


Sinds de 70tiger jaren, is er een algemene afname waargenomen van de concentratie aan organische verontreinigende stoffen en een toename van de zuurstofconcentratie, meer bepaald in de waterlopen die voorheen het ergst getroffen waren.

Depuis les années 70, on a observé une diminution générale de la concentration de polluants organiques et une augmentation de la concentration d'oxygène, particulièrement dans les cours d'eau auparavant les plus touchés.


Nota bene : Hoewel dat verdrag,dat nu sinds 1februari 2008 in werking is, toen bij de Raad van Europa nog moest worden afgewerkt, werd er reeds naar verwezen in de wet van 10 augustus 2005; dat verdrag werd door België ondertekend op 17 november 2005, geratificeerd op 27 april 2009 en is nu sinds 1 augustus 2009 in werking getreden.

Nota bene: Cette convention, actuellement en vigueur depuis le 1 février 2008, bien qu'en état de finalisation à l'époque au Conseil de l'Europe, fut néanmoins citée comme référence par la loi du 10 août 2005; cette convention fut signée par la Belgique le 17 novembre 2005, ratifiée le 27 avril 2009 et est à présent entrée en vigueur depuis le 1 août 2009.


Sinds de 70tiger jaren, is er een algemene afname waargenomen van de concentratie aan organische verontreinigende stoffen en een toename van de zuurstofconcentratie, meer bepaald in de waterlopen die voorheen het ergst getroffen waren.

Depuis les années 70, on a observé une diminution générale de la concentration de polluants organiques et une augmentation de la concentration d'oxygène, particulièrement dans les cours d'eau auparavant les plus touchés.


Tijdens zijn vergadering van oktober 1988, was het Beperkt deskundigencomité van de Raad van Europa voor archeologie en ruimtelijke ordening van oordeel dat, sinds de openstelling van het Verdrag ter ondertekening in 1969, de problemen inzake bescherming en verrijking van het archeologisch erfgoed in Europa veel veranderd waren en dat het Verdrag du ...[+++]

Lors de sa réunion d'octobre 1988, le Comité restreint d'experts du Conseil de l'Europe sur l'archéologie et l'aménagement a estimé que, depuis l'ouverture de la Convention à la signature en 1969, les problèmes de sauvegarde et d'enrichissement du patrimoine archéologique avaient beaucoup changé en Europe et qu'il fallait donc réviser la Convention pour donner aux textes plus de cohérence et d'ampleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus in europa de ergste waren sinds' ->

Date index: 2023-06-07
w